본 연구는 20세기 후반 미국 현대 음악의 선구자인 데이비드 버어지(D. Burge)의 피아노 독주곡 <고향>(1994)에서 그가 체험한 한국에 대한 깊은 감정이 어떻게 표현되었는지 분석한 논문이다. 6곡으로 이루어진 이 작품에서 우리 민요의 인용과 리듬의 모방은 그가 경험한 전쟁 중의 한국을 암시하며, 자주 중단되는 선율, 성부들의 수평적 흐름과 여린 다이내믹의 뉘앙스에서 오랜 세월에 걸친 한국인들과의 우정을 표현하였고, 반음계적 화성어법, 클러스터, 폴리리듬의 사용으로 현대 음악 작곡가인 자신의 정체성을 보여주었다. 그의 자전적 소설인 「잊혀진 봄」에 그려진 마음속 ‘고향’인 한국과의 인연과 이질적인 문화의 충돌과 포용은 수평적 대위 진행으로 생성되는 불협화음들의 따뜻한 음색, 모방기법으로 표현되었다. 문화적 이해와 개인적 체험으로 탄생한 <고향>은 동서양 음악의 융합을 넘어서서 상반된 문화의 포용을 음악으로 승화시킨 작품이다.
This study analyzes the deep sentiments for Korea expressed in <Go-Hyang>(Ancestral Home, 1994), a piano solo piece by David Burge, a pioneer of contemporary American music in the late 20th century. In this 6-movement work, quotation of Korean folk song and imitation of the folk rhythm allude to the wartime Korea. He portrays his lifelong friendships with Koreans through frequently interrupted melodies, linear progressions and nuances of soft dynamics, while chromatic harmonies, cluster, and poly-rhythm express Burge's identity as a contemporary composer. His relationship with Korea- his 'ancestral home' in heart, and his conflict and embrace of foreign culture noted in the autobiographical novel, 「Vanishing Spring」, manifest as warm timbre of dissonance and imitation techniques. Created from cultural understanding and personal experience, <Go-Hyang> is a work that sublimates the embrace of conflicting cultures into music beyond the fusion of Eastern and Western music.
1. 서론
2. 버어지와 소설 「잊혀진 봄」
3. 피아노 독주곡 <Go-Hyang, 고향>
4. 결론
(0)
(0)