상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
한국근현대사학회.jpg
KCI등재 학술저널

공주 근대공원의 조성과 기능

The Formation and Function of the Modern Park in Gongju during the Japanese Colonial Era

본 연구는 일제강점기 근대공원의 성립이라는 관점에서 공주의 근대공원인앵산공원과 산성공원의 조성과정과 기능을 종합적으로 살펴보고, 나아가 공주근대도시 형성에 대한 이해를 높이는 데 기여하고자 하였다. 공주 원도심에 위치한 앵산공원지와 산성공원지는 조선시대부터 전통적 위락공간이었다. 앵산공원지는 공주목 읍치공간과 인접하여 탁월한 조망권을 가진 동월명대로, 휴게 시설인 취원루도 설치되었다. 이후 1900년대 초 미북감리회 기독교 공동체가 들어서면서 새로운 종교적 경관변화를 맞이하였다. 그리고대한제국시기 공산성은 독립관과 독립정이 설치되어 독립공원화 하려는 시도가 있었다. 한일병합 직후 일제는 동월명대지와 취원루 터에 공원을 조성할 목적으로 벚나무 등을 식재하였고, 앵산공원이라 하였다. 일본거류민의 위안을 위해 공주대신궁과 초혼사를 창건해 신도공간으로 만들고 새로운 휴게시설로 관앵정을세웠다. 공산성은 1913년 산성공원으로 지정되면서 간헐적인 공원정비를 통해유람지화 하였다. 특히 1932년 충남도청의 이전에 따른 공주 도시갱생책으로호서지역을 대표하는 유락공원으로 만들고자 하였다. 앵산공원은 공주대신궁과 초혼사가 있어 신도기능이 강화된 공원이었다. 이에 비해 산성공원은 훨씬 대중적이었고, 다양한 집합행사들이 이루어져 위락기능이 뚜렷하였다. 앵산공원은 신사병설공원으로서 지척에 있는 미북감리교 공동체와 공존하였고, 산성공원은 충남도청 이전을 계기로 위락공원에서 사적지로서의 본래 기능이 강조되어 역사공원으로 변화해 갔다.

This study comprehensively examined the creation and function of Angsan Park and Sanseong Park as Gongju’s modern park in terms of the establishment of Japanese colonial era Modern Park. Furthermore, it was intended to contribute to enhancing understanding of the formation of a modern city in Gongju. Angsan Park and Sanseong Park were located in the original downtown of Gongju, and were traditional entertainment spaces during the Joseon Dynasty. Angsan Park Site was Dongwolmyeongdae with excellent views, and there was also Chwiwonru Gazebo as a government office facility for Gongju Mok. Later, in the early 1900s, when the Christian community of the North American Methodist Association was established, a new religious landscape change occurred. In addition, during the period of the Korean Empire, an independence gazebo(獨立亭) and an independence hall(獨立館) were established in Gongsan Fortress to create an independent park. Immediately after the annexation of Korea and Japan, in order to create a park on the site of Dongwolmyeongdaeji and Chwiwonru, cherry trees were planted using the Symbolic Plants of Sinmoo(神武) Emperor’s memorial ceremony, and it was called Angsan Park. For the comfort of Japanese residents, Gongju Great Shrine(公州大神宮) and Shokonsya(招魂社) were established to make it a Shinto space, and Gwanaeng gazebo was built as a new rest facility. Gongsan Fortress was designated as an Sanseong Park in 1913 and the park was intermittently renovated. In particular, it was intended to make it a amusement park representing the Hoseo area as an urban rehabilitation measure following the relocation of the Chungcheongnam-do Office in 1932. Angsan Park was a park with enhanced Shinto function, while Sanseong Park was much more popular and had a clear entertainment function due to various collective events. Angsan Park as a Sinsa annex park coexisted with the North American Methodist community, and Sanseong Park was transformed into a historical park with the emphasis on its original function as a historical site from amusement park with the relocation of Chungnam Provincial Office.

1. 머리말

2. 공주 원도심 전통적 위락공간의 존재와 변화

3. 앵산공원과 산성공원의 조성

4. 공주 근대공원의 기능

5. 맺음말

로딩중