本論文的目的在於探討上古漢語變調構詞經過中古漢語時期與近代漢語時期經歷的變化如何。因此本研究關注上古漢語變調構詞在《廣韻》和《洪武正韻》中所記錄的音義關係中有變化的具有代表性的6個例字[巢, 帆, 長(長1/長2), 刺(刺1/刺2), 錯(錯1/錯2), 譽], 對這些例字進行整理和分析工作之後分成兩類, 第一類, 是上古漢語變調構詞的音義關係只和《廣韻》一致, 和《洪武正韻》不一致的情況, 屬於此類的用例爲“巢”字和“帆”字, 此類的特徵表示上古漢語變調構詞的音義關係保留到中古漢語時期, 到了近代漢語時期開始, 其音義關係才有所改變。第二類, 是上古漢語變調構詞的音義關係和《廣韻》不一致, 只和《洪武正韻》一致的情況, 屬於此類的用例爲“長(長1/長2)”字, “刺(刺1/刺2)”字, “錯(錯1/錯2)”字, “譽”字等。不過, 此例因為《廣韻》時期消失的音義關係到了《洪武正韻》時期重新出現, 從歷時的觀點或者音義關係的觀點看都很難解釋, 只能從《廣韻》和《洪武正韻》的編纂目的, 音韻性質等方面綜合考慮後判斷。本研究引用的中古音和近代音的材料爲《廣韻》和《洪武正韻》,我們認為這兩本韻書中的釋義描寫當時常用的主要詞義及從前代傳承下來的核心詞義,因此為了解釋這些詞義與上古漢語之間的音義關係,對於中古漢語及近代漢語時期的各種音義材料需要進一步研究。
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 上古漢語變調構詞의 음의관계가 《廣韻》과 일치하고 《洪武正韻》과 불일치하는 용례
Ⅲ. 上古漢語變調構詞의 음의관계가 《廣韻》과 불일치하고 《洪武正韻》과 일치하는 용례
Ⅳ. 결론