In this paper, the two texts of ≪Dongpotiba(東坡題跋)≫ and ≪Suiyuanshidan(隨園 食單)≫ were used as research subjects to examine how Chinese intellectuals were able to express and categorize their desires in narrative behavior and examine the value of their narratives. For Chinese intellectuals, the propositions of 'reason' and 'desire' have always been important. Chinese writers were wary of the desire that could be realized by will, and tabooed. These taboos were essential and natural acts in the process of preserving and restoring nature. Among desires, the most important thing to be wary of is appetite and material desire. Power has always assumed a concept that transcends the desires of each subject and has induced or forced it to converge here. But unexcited desires will only be suppressed. Desire creates a way of expressing itself, which is text. The moment desire is printed, desire no longer becomes a personal desire, but a new subject that interacts in the network of existence of targeted relationships. Such generated text is categorized as knowledge or discourse and given new narrative value. Su Shi's ≪Dongpotiba(東坡題跋)≫ and Yuan Mei's ≪Suiyuanshidan(隨園食單)≫ are text generated by the projection of individual desires on the target. Readers can find in these two texts one aspect of the individual's enjoyment and desire for a favorite object. The existence of these two texts shows the process in which personal desires and pleasures that had been taboo to Chinese writers are returned to knowledge or philosophical discourse. In addition, this aspect is also a characteristic of Chinese writing. In this respect, the two texts are resonant beyond the differences of the times.
Ⅱ. 욕망의 투영과 발견
Ⅲ. 텍스트가 된 욕망과 공용적 가치로의 환원