본 논문은 현대 중국어에서 비슷한 의미의 어기 부사인 “难免”과 “不免”을 연구대상으로 삼고, “难免”과 “不免”의 어의(語義)와 문법(句法)의 특징을 비교 분석하였다. 첫째, 어의 특징에 있어서, 문장의 어의 표현에 따라 “难免”이나 “不免”을 선택하여야 하는데, “难免”은 불가피하거나 바라지 않는 결과를 가르키는데 중점을 두는 반면, “不免”은 불가피한 주관적인 감정이나 심리적 활동을 가르키는데 중점을 둔다. 둘째, 문법 특징에 있어서, “难免”과 “不免”은 문법의 성분 역할을 담당할 때와 긍정적 또는 부정적 의미 선택에 있어서도 차이가 있다. 또한, “难免”은 고정어 및 서술어의 역할을 담당할 수 있지만, “不免”은 고정어 및 서술어의 역할을 담당할 수 없다. 이 외에도 “难免”은 문장의 끝에 위치할 수 있는 반면, “不免”은 문장의 끝에 위치할 수 없다. 끝으로, 본 논문에서는 중국어 교육과정 중 “难免”과 “不免”의 차이점을 더욱 명확하게 구별하여 지도할 수 있는 교육 방법을 제시한다.
This paper takes the modal adverbs “Nanmian” and “Bumian” with similar meanings in modern Chinese as the research objects, this paper examines a large number of relevant corpus, and makes a comparative analysis of the semantic and syntactic features of “Nanmian” and “Bumian”. In terms of semantic features, when there are “Nanmian” and “Bumian” sentences, the semantic choice of the clause is tendentious. The realization of this tendentiousness is achieved through the semantic choice of the adjectives, adjective phrases, verbs or verb phrases in the clause where “Nanmian” and “Bumian” are located. At the same time, “Nanmian” focuses on the expression of this result It's a kind of objective situation that is hard to avoid. This result is generally something that we don't want to happen, while “Bumian” focuses on the inevitable subjective emotions, which are inevitable emotions or psychological activities. In terms of syntactic features, there are also obvious differences in the syntactic components they can act as and the choice of affirmation and negation. “Nanmian” can be used as attribute and predicate, while “Bumian” can not be used as attribute and predicate; “Nanmian” can appear at the end of the sentence, while “Bumian” can not appear at the end of the sentence. Finally, it gives some teaching suggestions on how to deal with “Nanmian” and “Bumian” better in Chinese teaching. First, we should attach equal importance to form and meaning. Second, we should pay attention to the teaching of negative form, especially the “Nanmian” redundant negative form. It gives both explanation and teaching method.
Ⅰ. 绪论
Ⅱ. “难免”和“不免”的语义特征分析
Ⅲ. “难免”和“不免”的句法特征分析
Ⅳ. 汉语教学中的“难免”和“不免”
Ⅴ. 结论
参考文献