상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

『說苑』에 나타난 소설적 요소 연구

A Study 0n fictional elements revealed in 『Shuo Yuan(說苑)』

DOI : 10.35955/JCH.2021.12.79.219

역사고사 모음집으로 일컬어진 『설원』은 많은 이야기 속에 소설적 요소들을 상당히 내포하고 있어 소설 연구 방면에서 주목해볼 가치가 있는 전적이다. 『설원』에는 신화·전설·寓言들이 많이 채록되어 있어 신비한 느낌과 상상력을 북돋는 소설적 요소들이 많이 내재되어 있다. 편찬자 유향은 문장을 허구적으로 꾸며 소설적 요소들을 가미하였을 뿐 아니라, 史實과는 배치되는 문장 또는 단어들을 사용함으로써 『설원』을 상상력에 바탕을 둔 소설문학의 한 영역으로 다룰 수 있는 여지를 제공하였다. 특히 일부 문장은 문맥에 맞도록 치밀하게 구성하였다. 오늘날 소설에서 필수요소의 하나로 일컬어지는 플롯(plot)의 기법 곧 유기적인 인과관계에 따라 이야기를 전개해나가는 글쓰기를 시도해 소설의 영역에 더욱 다가서도록 함으로써 『설원』의 일부 문장은 소설로 간주해도 좋을 정도의 성취를 이루었다.

『Shuo Yuan(說苑)』, the collection of Chinese historical stories, which was compiled in Han dynasty period involves many fictional elements, so it is called the classics worthy of note in history of Chinese literature. Because it selected mythology·legends·allegoric tales and put on record, we feel mystique and literary fancy during our reading. In short we can say that『Shuo Yuan』has many fictional elements. Due to the book was in focus on didactic direction, for the most part of the stories were described via realistic manner. So the stories involve many reality. Nevertheless no little sentences let us feel romantic atmosphere because of involving mythology·legends·allegoric tales. In short thro mixing truthful and untruthful historical stories, Compiler of the book , Liu Xiang(劉向) not only used a flowery style on the base of fabrication, but also plaited sentence (or used words) on the base of an untruthful method. As a result We can regard 『Shuo Yuan』 as a field of fiction based on imagination. Especially several sentences were remaded on the base of careful plot, and made them draw to a field of fiction. So it may be said that we can regard some sentences of 『Shuo Yuan』 as a fiction(short story).

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 『설원』에 나타난 소설적 요소

Ⅲ. 결론

로딩중