상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

재현(再現)‧변형(變形)‧재해석(再解釋): ‘만보산(萬寶山)사건’ 제재韓‧中‧日 소설의 문학적 분화 연구

记录‘万宝山事件’的韩‧中‧日小说-伊藤永之介的「萬寶山」、李辉英的「萬寶山」、李泰俊的「农军」、安守吉的「稻」, 这些作品将同一件历史事件通过作者的世界观和文學的形象化过程展現其多样性. 这四篇小说用文学作品的形式诠释了万宝山歷史事件, 它的形象化过程中也具备了震幅大的磁场, 而这个磁场根据震幅来展现“再现”、“變形”、“再解释”等的文學的分化. 本文就是通过探究文學形式上的分化对韩‧中‧日文学内部的谈论境界加以扩充. 首先, 伊藤永之介的「万宝山」、李辉英的「万宝山」、李泰俊的「农军」、安守吉的「稻」等作品都是对移居满洲的朝鲜农民的眞實的生活的體现, 通過比較史實的手法來对日本帝国主义为了侵略满洲而把朝鮮農民作爲政治工具的的事實, 以及日本與中国爲了各自國家的政治目的和利益而對朝鮮農民实施移居政策的體現來加以論述. 其次, 通过虚构的叙事手法试图變形韩·中·日的政治·民族的力学关系的例子在李辉英的「万宝山」與李泰俊的「农军」中的表现相对突出. 作为历史事实的万宝山事件, 如果说此事件是围绕水路建设和水田开垦而展开的朝鲜农民與中国农民之间的纠葛对立的话, 那么李辉英的「万宝山」就是通过意识上的纠葛对立使被压迫民族卽朝鲜农民和中国农民共同对抗日本帝国主义而進行抗日叙述的變形. 所以, 为了抗日而有意識的將政治進行小說性的改造是不可避免的, 在民族主义观点方面上的變形的叙事结构同样引人注目. 李泰俊的「农军」多是通过有計划、有意識的來对万宝山事件进行叙事性的變形. 他将「农军」的时代背景设定为满洲国建国之前, 即万宝山事件发生之前. 这可以被称为作品的基本构图是通過描寫朝鲜农民和中国农民之间的对立和纠纷、朝鲜农民对中国(农民)的民族性的抵抗而採取的變形敍事手法. 通过这样的叙事手法, 「农军」採用了对万宝山事件的主要事实敍事變形手法. 而且, 通過與李泰俊在1938年满洲旅行之后而创作的「移民部落見问记」的比较中也确定了这样的變形. 安守吉将朝鲜农民的满洲开拓的歷史归为移民史的一部分, 倂比較接近歷史事實地對「稻」进行再解析. 满洲移民初期朝鲜农民通过对“稻”的热爱来克服移民初期的惨淡和穷困的生活, 体现出了他們对人生执着的强烈願望, 并且體现出了對满洲生活的根子的强烈意志. 安守吉就是通过「稻」来再解析朝鲜农民對满洲开垦的移民历史. 这也是通过作品的时代背景, 即1930年初对于朝鲜农民的满洲移民, 中国方面从欢迎態度转变为镇压的顶峰时期所表現的结果.

Ⅰ. 들어가는 말

Ⅱ. 선행 연구 고찰과 본 연구의 의의

Ⅲ. ‘만보산(萬寶山)사건’ 제재 한 중 일 소설의 문학적 분화 양상

Ⅳ. 나오는 말

로딩중