This paper aims at exerting the valence theory to determine the Chinese bivalent verbs and relevant sentence structures.probing into some disputable questions.the two-part allegorical sayings containing ‘Chi(吃)’based on the theory of valency, and the features of sentence pattern of the bivalent verb ‘Chi’. firstly, theoretically collated the definition, structure, formation basis, and contexts. Secondly, comprehensively analyzed the theory of valence; thirdly, analyzed the sentence pattern of bivalentverb ‘Chi(吃)’in two-part allegorical sayings in details; fourthly, generalized the features of sentence pattern of bivalent verb ‘Chi(吃)’. Finally firstly, theoretically collated the definition, structure, formation basis, and contexts. Secondly, comprehensively analyzed the theory of valence; thirdly, analyzed the sentence pattern of bivalentverb ‘Chi(吃)’in two-part allegorical sayings in details; fourthly, generalized the features of sentence pattern of bivalent verb ‘Chi(吃)’. The conclusion was that the most obvious difference between the bivalent verb ‘Chi’in two-part allegorical sayings and outside of two-part allegorical sayings was whether there would be noun composition at the position of objects. The bivalent verb ‘Chi’in two-part allegorical saying mostly contains objects. So, the sentence pattern without objects or object fronting is not appropriate in two-part allegorical saying. This has close ties with the generation of two-part allegorical sayings. This paper did the sentence analysis on bivalent verb ‘Chi’in two-part allegorical sayings which settled the basis for the comprehensive research on the bivalent verb in two-part allegorical sayings, and provides the theoretical assistance to the research on teaching of Chinese as a foreign language.
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 歇后语ㆍ配价理论
Ⅲ. 二价动词“吃”句式分析
Ⅳ. 结语