상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

중국어 사전의 어휘 연구

Some disyllabic language units(they are composed of two same Chinese characters and they could be words, phrases, or other constructions)in old and contemporary Chinese are different from each other in the perspective of phonological, syntactic, semantic, pragmatic viewpoint. Phonologically, dissimilar pronunciation between old and modern Chinese results in unlike meanings of disyllabic language units. Syntactically, differences between two types of Chinese are revealed in “predicate+object”, “attributive verb phrase”, “coordinate verb phrase”, “verb”; “attributive adjective phrase”, “coordinate adjective phrase”, “adjective”; “attributive noun phrase”, “coordinate noun phrase”, “noun”; “adverb”, “pronoun”, “subject + predicate”, “conjunction + pronoun”, “predicate + complement”, “preposition + object”, “number+measure word”, “coordinate number phrase”, “preposition + verb”, “conjunction + verb”, “verb + conjunction”, “preposition + preposition” construction. Semantically, the differences are shown as the form of meaning enlargement, contraction and shift. Pragmatically, they have been changed from good connotation to bad one and vice versa.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 고금어휘 차이의 유형과 실례

Ⅲ. 맺음말

로딩중