상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

中國에서 出版된 韓國雜誌에 실린 小說 試探

  • 6

歷史上韓中日三國在東亞的力學結构中所處的關系非常微妙而復雜.爲了探討這三國間的上述關系,本論文以近代,尤其是以韓國獨立運動時期在中國發行的韓國雜志上所發表過的文學作品(小說)爲資料對象,采用文學的外圍硏究法(卽文學社會學角度的硏究),搜集近代韓,中,(日)知識分子所具有的東亞意識底邊的片鱗,試圖把它們加以組合(建构出意義网),幷把它作爲探討東亞和平槪念的本質(原形)的一个基础. 作爲本論文資料的有:≪虛驚≫(小說,惠民)『革命公論』(第5期,1934.8.1);≪復仇≫(小說,濮寧)『韓民』(第5期,1卷1940年以后);≪咱們五兄弟≫(小說,茜芳)『革命公論』(第1卷,4期,1934.4.15);≪傀儡外記≫(小說,景梅九(M.U.(N?))) 『獨立公論』(第1期,1936.6.15)/『獨立公論』(第2期,1936)『獨立公論』(第3期,1936.10.25);≪大考≫(完)(小說,章鐵英女士)『革命公論』(創刊,1933.7.1);≪振災≫(未完)(小說,耘夫)『革命公論』(創刊,1933.7.1);≪雨≫(小說,孫止强)『革命公論』(創刊,1933.7.1),也就是說『革命公論』上發表的≪虛驚≫,≪咱們五兄弟≫,≪大考≫,≪振災≫,≪雨≫等5篇,『獨立公論』上發表的≪傀儡外記≫1篇,『韓民』上發表的≪復仇≫1篇等共7篇小說. 上述作品之所以被我們重視,主要是因爲這些作品所具有的极其重要的資料發掘性价値上, 而不在于這些作品的所屬(韓國或中國), 所表達的內容极其所達到的水平上.法國華人學者陳慶浩(法國國家科學硏究中心(C.N.R.S.))在他發表的"韓國人在中國出版的漢文報刊及其中的漢文小說資料"『東亞文學中的韓國漢文小說硏究』(月印,2002.5.pp.167-181)論文中,提到了近代韓國人逃亡到中國,在中國開展獨立運動的過程中在中國刊行的刊物中有可能發表漢文(中國語?)小說的各种報刊雜志的名称(其作品暫時還未發掘出來),而上述作品正是從陳慶浩所提到的那些雜志上發掘出來的作品,因此,我們認爲這些作品的發掘是具有极其重要的价値的.

Ⅰ. 논의 대상 자료의 자료(발굴)적 가치

Ⅱ. 제재별 유형 및 그 對韓․中 意識形成의 基底性

Ⅲ. 결론

로딩중