상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

중국어와 영어의 술어 대조

汉语和英语的谓语差异比较大。很明显的差异是,汉语的谓语的独立性强,这意味着不像英语那样汉语的主语和谓语之间没有形式结构上的关联。在汉语里各种各样的词类或词语都可以当成谓语。还 有时态和被动态的区别也是值得注意的差异之一。我们也应该注意把汉语的特殊的谓语结构,比如连动式,兼语式,紧缩式和固定结构怎么翻译成英语才合适。

1. 서언

2. 본론

3. 결론

로딩중