상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
日本語文學 第100輯.jpg
KCI등재 학술저널

왕인, 만들어진 영웅

王仁は百済と古代日本の文化交流史において核心的な人物として知られ ている。しかし、彼は朝鮮時代後期までも韓国にはあまり知られていない人物であった。王仁の出自が韓国の靈巖郡であったというのは、取り上げられたことはない。このような王仁は、日帝强占期には內鮮一體の適切な事例として浮上し、変容過程を経ることになる。 日本の大阪府枚方市にあった「オニ墓」と呼ばれる自然石の岩を王仁の墓 であるとする主張は『王仁墳廟來朝紀』で初めて提起された。この本は日本で王仁にまつわる話の出発点となっている。ところが、この本は椿井政隆という人が18~19世紀に偽作した膨大な量の文書の一つであるという主張が2020年に日本で提起され、大きな反響を巻き起こしている。 日本で王仁に関する歴史的根拠が否定される現実は、韓国でも真剣に受け止めなければならない。そして民族優越主義の立場で王仁を顕彰するのではなく、正確な歴史的事実への接近と省察が必要であると考える。

Wani is known as a person that plays a core role in the history of cultural interactions between Baekje and the ancient Japan. This figure, however, was not widely known in Korea until the late Chosun period. In particular, it has not been revealed that Wani comes from Yeongam-gun in Korea. Wani represents a proper case of the ‘Naisen Ittai’ policy in the period of Imperial Japan. The claim that a natural-stone rock, called the ‘Devil Grave’, in Hirakata City in Osaka is the grave of Wani was first proposed in Wani Funbyo Raichoki. This book serves as a starting point of stories relating to Wani in Japan. Still, a repercussion was brought about when the claim was proposed in 2020 that the book was one of the massive documents forged by Tsubai Masataka in the 18th-19th centuries. The reality that historical evidence about Wani was denied in Japan must be carefully considered in Korea. It is also important to approach and analyse precise historical facts, rather than admiring Wani from an ethnocentric perspective.

1. 머리말

2. 일본 사서에 기록된 왕인

3. 한국 사서에 기록된 왕인

4. 일제강점기의 식민통치 합리화로 인용된 왕인

5. 해방 후의 왕인

6. 맺음말

참고문헌

로딩중