상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
국제한국어교육학회.jpg
KCI등재 학술저널

한국어 속담 교육 연구

A Study of Korean Proverbs in Korean Language Education

  • 31

In Korean Language Education(KLE), proverbs with their inherent cultural elements are considered valuable. In order to teach non-native speakers Korean proverbs, KLE must emphasize the meaning-value of proverbs over expressive-value, that is, what Korean Education considers important. To achieve this, a different pedagogical approach must be considered. But, currently, there are no educational resources such as a list or inventory of proverbs available to teach the students systematically about their meanings and expressions. The study first considered the present conditions of teaching proverbs in KLE. We analyzed and compared various Korean proverbs used in advanced Korean language textbooks and Korean language proficiency tests. Then, the collected data were given to the language experts to decide which proverbs contained “teachable-value” and, finally, the final list of proverbs was classified according to expressive-value and meaning-value categories. We’ve also considered the possibility of teaching Korean proverbs in the context of comparative culture methodology. KLE should consider what the study proposes when it sets the assessment criteria for Korean language proficiency as well as using the study’s results to design textbooks and other relevant materials. Also, the study provides certain basic reference materials for textbook designers to consider when dealing with the question of whether to teach proverbs for their expressive-value or meaning-value.

1. 연구의 필요성

2. 속담 교육의 현황

3. 속담 교육이 어려운 이유

4. 교육용 속담 선정

5. 속담 교육 방안

6. 맺음말

참고문헌

로딩중