This essay is to research titles of Korean language and titles of its course subject, which had been available in Japanese universities, collages and high schools from 1995 to 2003 and also inquire into related problems. Firstly, there is no preferable popular textbook among universities and colleges. Each of the colleges and universities uses apposite textbooks of theirs own choice. The titles of textbooks varies Choseoneo, Hangugeo, Koreaeo, Hangeuleo. Comparatively national universities tend to prefer the title of Choseoneo. High school course book titles of Korean language varies Hangeul, Hangugeo, Choseoneo, and Hanguk․Choseoneo. Mostly it is titled as Hanguk․Choseoneo. It can be confirmed that the usage of Choseoneo as subject title is on the decrease, although it is hard to assure that Hangugeo will prevail over Choseoneo in public educational system in near future.
1. 머리말
2. 일본 내 한국어 교육의 위치
3. 교육용 교재의 한국어 명칭 종류
4. 맺음말
참고문헌
(0)
(0)