This paper focuses on considering about developing Korean textbook with analyzing korean textbooks which has used a lot as foreign language at universities in Japan. In Japan, Korean textbook has published with much concerned about linguistic knowledges not language education. There are some considerations which might have to consider the developing of Korean textbook. (1) It is necessary to develop various listening textbooks and conversation textbooks not concentrating on pronunciation drills, phonological variations, spellings etc. Korean textbooks have to meets needs of learners who are studying Korean now in Japan, (2) Korean grammar is similar to Japanese grammar in some aspects. So, it is possibility to present grammar items in different ways to generalized(not considering specific countries or languages) Korean textbook. Because of some grammatical convergences, for example, some kinds of Chinese Characters, Josas, Omis and vocabularies etc, It is possibility to explain teaching points as 1:1 corresponding to each other, but some textbooks have overgeneralized this kind of linguistical convergences and ignored Korean learning steps. It is necessary to reconsider about applying contrastive linguistics on Korean textbook. (3) It is needed to develop the balance of grammar-translation oriented textbook and communicative approach oriented textbook. On the basis of Korean-Japanese contrastive analysis research, it is necessary to extract educational elements of Korean teaching.
1. 들어가며
2. 일본 국내 대학에서 사용하고 있는 한국어 교재의 실태
3. 일본 대학의 교양 교육을 위한 한국어 교재 개발의 방향
4. 나오며
참고문헌
(0)
(0)