This study is about those issues which could appear when we present sentence patterns of similar function discourse, especially those examples of sentences in Korean language books. When we present sentence patterns of similar function discourse as ‘examples of sentences’, a typical function of an each sentence pattern never comes out therefore KFL learners could understand both of them is same as well and some of mistakes can appear when they utterance. In some of cases when we even present these sentence patterns of similar function discourse as ‘an example of dialogue’, a typical function of an each sentence pattern, there is still no pragmatic differences and discriminations. This writing proposed several ways to solve those problems in above. Through this study we could be able to recognize and confirm that ‘an example’ is an important key to expose a situation of a conversation in each of sentence patterns and pragmatic functions.
1. 머리말
2. 문제 제기 및 연구 방법
3. 유사 담화 기능의 문형 용례 제시의 현황과 한계
4. 맺음말
참고문헌