상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
프랑스문화연구 제57집.jpg
KCI등재 학술저널

Apport de l’analyse des longues régressions oculaires dans la reprise des indices en tant que stratégie de lecture en FLE

본 연구의 목적은 텍스트를 읽는 과정에서 먼저 처리한 (비)언어적 요소들을 부분적으로 선택하여 재독하는 것이 읽기 전략이 될 수 있는지를 알아보는 것이다. 이 연구를 위해 안구운동 추적기를 활용하여 한국 대학생들과 원어민을 대상으로 신문기사 읽기를 실험했고, 안구의 움직임 중 상위영역의 정보처리를 목적으로 하는 원거리 회귀를 중심으로 분석했다. 본 실험에서 도출한 주요 결과는 다음과 같다. 첫째, 원거리 회귀는 통사 단위에서와 의미측면에서 관련한 두 단어 사이에 발생하는데, 본 연구에서는 이것이 정보를 의미 단위로 처리하는 읽기 활동인 것으로 확인했다. 둘째, 원거리 회귀는 분명한 읽기 목적 하에 실행되었으며, 읽기의 목적은 다양하게 실행됐다. 말하자면, 독해의 어려움을 해결하기 위한 정보의 재분석, 담화의 구성 요소 확인, 인용문 확인, 독자의 관점에 따른 새로운 정보 및 주요 정보 확인, 통사 차원의 일관성 확인, 모르는 프랑스어 어휘 및 표현 학습 등이 이에 해당한다. 또한 본 연구에서는, 선택한 요소를 재분석하기 위해 재독을 한 경우 외에, 임의적으로 재독하는 것은 독자들이 정보를 처리하는 데에 있어서 안정감과 확신을 갖기 위한 읽기 전략인 것으로 주장했다. 셋째, 재독하는 정보는 다양한 읽기 전략을 통해 확보된다. 즉, 독자는 정보 조직, 분해, 비교, 추론, 사전지식 사용과 같은 인지전략을 사용하고, 또한 획득한 정보의 요약과 모국어 사용과 같은 메타인지전략도 사용하는 것을 확인했다. 넷째, 이와 같은 읽기전략은 선행연구가 밝힌 바와 같이 FLE와 FLM 읽기에서 동일하게 나타났다. 다만, 한국 대학생들의 읽기에서는 원거리 회귀의 발생 범주가 넓게 나타났고, 그 횟수도 훨씬 많았다. 이는 한국 독자들이, 텍스트의 일관성을 치밀하게 추구함으로써, 자신의 독해를 과도하게 확인하고 평가하는 태도를 취한 결과로 보인다.

L’objectif de cette étude est de savoir si la reprise des passages précedemment traités peut être une stratégie de lecture, aussi bien dans la lecture en FLE qu’en FLM. Pour cette étude, une expérimentation de lecture a été menée auprès de Coréens et de Français, lecture couplée à un oculomètre analysant les longues régressions oculaires. Les résultats de cette expérimentation montrent que la reprise des indices a lieu pour les opérations langagières dans divers objectifs de lecture, aussi bien en FLE qu’en FLM. La reprise est en effet une stratégie de lecture qui permettrait aux lecteurs d’avoir une sécurisation face à la tâche de traitement. Par ailleurs, ces opérations beaucoup plus souvent effectuées par les Coréens démontrent une évaluation abusive de leur propre compréhension au cours de la lecture due à la recherche de la cohérence du texte.

1. Introduction

2. Cadre théorique : longues régressions oculaires

3. Démarche méthodologique mise en oeuvre

4. Présentation des résultats

5. Limites de l’étude

6. Conclusion

Références

로딩중