本研究で「ろくなN-ない」の初出と考えられる用例は、江戸時代中期に成立したと推測される近松門左衛門の作品『薩摩歌』からである。これと似た表現である「ろくろくV-ない」は室町時代末で近世初期に成立したと推測される『狂言集』から抽出された。これにより該当表現は室町時期から広く使われていたと判断される。本調査での「ろくにV-ない」の初出と考えられる用例は、江戸時代中期の作品である『西鶴諸国ばなし』で確認できた。時期別に「ろくなN-ない」と「ろくにV-ない」の出現頻度を調べると、江戸時期初期には「ろくなN-ない」の文型が多く見られ、「ろくにV-ない」より優位を占めたと考えられる。しかし、後期になると「ろくにV-ない」の使用量が増加する。また、本調査から抽出された「碌」を含む文型は、ほとんどが否定を示す「ない」の形態ではなく、「ぬ」「ず」「まい」などと呼応して使用されるものがほとんどである。「めったに-ない」の初出は江戸時期初期の作品である浮世草子の『好色敗毒散』で、「めったに-ず」の形で現れていた。また、「めったな」の場合、滑稽本の『浮世床』から抽出でき、現代日本語の意味用法と同じように使われていることが確認できた。
This research clarifies the formation and transition process of the expressive patterns with 「Roku」 and 「Metta」. The results obtained in this research are as follows. First, the first use of “Rokuna N-nai” was found in Chikamatsu Monzaemon’s work “Satsuma Uta,” in the middle of the Edo period. An expression similar to “Rokuna N-nai”, ‘Rokuroku V-nai’, was found from “Kyogenshu”, which is presumed to have been written at the end of Muromachi period. This can be the proof that this expression was widely used from the Muromachi period. The similar meaning “rokuroku-nu”' was also used at the time. Second, the first use of “rokuni V-nai” was found in the work Saikaku Shokubanashi from the mid-Edo period. Third, during the research about the usage between “rokuna N-nai” and “rokuni V-nai” by period, we find that “rokuna N-nai” are seen dominantly in the early Edo period. However, the usage of “Rokuni V-Nai” is increasing in the later period. Fourth, most of the grammatical patterns with 「Roku」 are used in positive meaning with -nu, -zu, -mai, etc. Fifth, the first appearance of “matte-nai” is in the form of “matte-ni-zu” in Ukiyo-zoshi’s Koshoku Haidokusan from the early Edo period. Also “mettana” was found in the humorous book “Ukiyodoko”, and it was used in the same way as modern Japanese.
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
(0)
(0)