상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

T. S. Eliot and Theological Modernism: A Close Reading of “Syllabus: Modern French Literature”

T. S. 엘리엇과 신학적 모더니즘: 「근대 프랑스 문학에 관한 여섯 번의 강의에 대한 수업계획서」 꼼꼼히 읽기

  • 22
T. S. 엘리엇연구 제33권 제1호.jpg

이 논문은 T. S. 엘리엇의 「근대 프랑스 문학에 관한 여섯 번의 강의에 대한 수업계획서」(1916)를 면밀하게 검토함으로써 고전주의와 낭만주의에 대한 엘리엇의 견해가 20세기의 전환기에 있었던 신-스콜라주의와 모더니즘의 신학적 대립과 깊이 연관되어 있음을 밝히는 것을 주요 목적으로 한다, T. E. 흄으로부터 크게 영향을 받은, 엘리엇은 이 수업계획서에서 고전주의와 낭만주의를 이분법적으로 구분하며 이를 근대 프랑스 문학의 토대를 형성하고 있는 두 대립적인 세계관으로 변용하고 있다. 엘리엇에 따르면, 고전주의와 신-스콜라주의 사이에는 뿌리 깊은 친근성이 존재하며 모더니즘은 어느 정도는 낭만주의의 신학적 후손이라 할 수 있다. 비록 매우 함축적이긴 하지만, 이 수업계획서에 나타난 고전주의와 신-스콜라주의에 대한 엘리엇의 지지는 1927년에 있었던 그의 개종의 씨앗이 1916년에 이미 발아하고 있었다는 것을 보여주는 생생한 증표에 해당한다.

The main aim of the article is to uncover how T. S Eliot’s view of classicism and romanticism is deeply intertwined with the theological confrontation between neo-scholasticism and Modernism at the turn of the 20th century by probing into his “Syllabus of a Course of Six Lectures on Modern French Literature” (1916). Heavily Influenced by T. E. Hulme’s writings, Eliot draws a binary distinction between classism and romanticism on the syllabus and transfigures them into two opposing worldviews (Weltanschaung) that underpin modern French literature. In Eliot’s view, there exists the deep-rooted affinity between classicism and neo-scholasticism while Modernism is to some extent a theological heir of romanticism. Though quite implicit, Eliot’s support of classicism and neo-scholasticism on the syllabus is a tell-tale sign that the seed of his conversion to Anglo-Catholicism in 1927 was already sprouting around 1916.

Romanticism and Classicism

Modernism and Neo-scholasticism

Works Cited

(0)

(0)

로딩중