본고에서는 구활자본 춘향전에 대하여, 현전하는 판본들을 최대한 망라하여 목록을 만들고 그를 토대로 춘향전 출판물이 지닌 주요 특징을 고찰하고자 했다. 현전본을 대상으로 했을 때, 구활자본 춘향전은 84책이 출간되었으며 출간 횟수는 110회를 넘어선다. 그리고 출간에는 32개의 출판사가 참여했다. 내용상으로 보면 ㉮군은 전체가 <옥중화>이고, ㉯군은 <옥중화>와 동일하며, ㉰군도 <옥중화>와 같다고 해도 무방하다. 그리고 ㉱군 중 ㉠,㉡,㉢,㉣과 ㉥의 <신역 별춘향가>는 <옥중화>를 개작한 작품으로 알려져 있다. 그래서 이들 모두를 <옥중화> 계통본이라고 한다면, 그 서책 수는 58책에 이르고, 여기에 <옥중화> 계통본으로 추정되거나 확인되는 ㉲,㉳의 15책을 더하면 <옥중화> 계통본은 도합 73책이 된다. 이는 전체 84책 중 87%에 가깝다. 이로써 <옥중화>의 대세를 확인할 수 있겠다. ㉲,㉳를 제외하더라도 <옥중화> 계통본의 비중은 70%에 근접한다. 58책 70%에 해당하는 것 중에서, <옥중화>가 12책, 내용상 <옥중화>와 동일한 것이 11책, <옥중화>와 유사한 것이 10책, <옥중화>를 개작한 것이 5작품, 25책이 현전하고 있다. 그 외에 <옥중화> 계통본과 상거가 있는 판본으로 7작품, 11책이 현전하고 있다.
This work investigated publication and bibliography of a old printed book <Chunhyangjun>. <Okjounghwa> was cap of a old printed book <Chunhyangjun>. <Okjounghwa> was very popular after publication in 1912. Because this, <Okjounghwa> produced same content's texts and similar content's texts incalculably. These somewhat different on title, drawing and drawing plate, letter, amount etc. Also These somewhat different on a part content of beginning. And they mixed. Because this, a readers misunderstood different text. A part person of <Chunhyangjun> consumers made a adaption <Okjounghwa>. Also a part person of <Chunhyangjun> made a adaption traditional <Chunhyangjun> exclusive of <Okjounghwa>. As a result of this text appearance, a old printed book <Chunhyangjun> many distributed. A old printed book <Chunhyangjun> is 84 volumes. And the publication number overpass 110 numbers. And 32 publishers come in. The descent text of <Okjounghwa> are 58 volumes. The presumed descent text are 15 volumes. The total 73 volumes are almost 87 percent of entire volume. Among 58 volumes, <Okjounghwa> is 12 volumes, the text is equivalent to <Okjounghwa>'s content are 11 volumes, the text is analogous to <Okjounghwa>'s content are 10 volumes, the adaption text of <Okjounghwa> are 5 books 25 volumes. Outside of that, the adaption text of <Chunhyangjun> are 7 books 11 volumes.
1. 머리말
2. 목록 구성
3. 목록 분석
4. 맺음말