상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

An Acoustic Analysis of the Pragmatic Meanings of: ketun with Boundary Tones in Korean Responses

한국어 응답에서의: 거든의 화용적 의미와 경계 억양에 관한 음향학적 분석

한국어 대화에서 운율, 그중에서도 경계 억양은 상대방에 대한 화자의 감정과 태도를 표현하는데 중요한 역할을 한다. 그러나 이러한 중요성에도 불구하고 한국어어미와 경계 억양의 연관성에 대한 연구가 미흡했다. 이에 이 연구에서 발화 음성 자료의 경계 억양을 음향학적으로 분석하여 -거든의 화용적 의미를 질적, 양적 연구로 살펴보았다. 분석 결과 대화에서 -거든(H%)은 청자에 대한 화자의 비동의와 유대 관계의 단절 및 체면 위협 행위(Brown & Levinson, 1987)를 나타내지만 -거든(L%)은 대화에서 이러한 부정적인 효과를 줄이는 것으로 나타났다. 또한 통계 분석 결과 응답에서 사용된 -거든이 경계 억양에 따라 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다.(p < .001) 구체적으로 살펴보면 대화에서의 상대방의의견, 의도, 예상에 대한 화자의 ‘-거든 일치 응답’(L%)과 ‘-거든 불일치 응답’(H%) 그리고 ‘-거든 완화된 불일치 응답’(L%)이다. 이 연구로 한국어에 대한이해를 향상시키고 한국어 학습자를 위한 한국어 억양 교육에 도움이 되기를 기대한다.

Despite prosody, especially for boundary tones, playing a crucial role in expressing ones’ emotions and attitudes towards the interlocutor in Korean conversation, the association between Korean endings and boundary tones has not been fully identified. Therefore, this study seeks to quantitatively and qualitatively investigate the pragmatic meanings of the Korean ending -ketun by performing an acoustic analysis of its boundary tones using a speech dataset. The results show that, on one hand, -ketun with H% brings about face-threatening acts (Brown & Levinson, 1987), showing speakers’ disagreement with and disaffiliation from listeners; on the other hand, -ketun with L% diminishes negative effects in conversations. Furthermore, -ketun responses differ significantly according to boundary tones (p < .001): (1) -ketun agreement response (L%); (2) -ketun disagreement response (H%) ; and (3) -ketun mitigated disagreement response (L%) to interlocutors’ opinions, intentions, or expectations in conversations. This study will lead to an enhanced understanding of the Korean language and help Korean language educators teach Korean intonation to learners.

1. Introduction

2. Background

3. Methodology and Data

4. Results

5. Conclusion

References

로딩중