상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

중국인 학습자의 한국어 쓰기에 나타난 기계 번역 사용과 포스트 에디팅 행위 연구

A Study on the Machine Translation and Post-editing Behavior in Korean Writing by Chinese Learners

  • 11
커버이미지 없음

The purpose of this study is to observe and describe the usage patterns of machine translation that appear in the Korean writing habits of undergraduate Chinese students, as well as to set the starting point for discussion on the machine translation literacy. In this study, four Chinese students in the third and fourth grades of Korean universities were required to carry out Korean writing tasks utilizing machine translation, and the process was recorded and transferred on a minute-by-minute basis in order to analyze the patterns of translation and post-editing. The tendency of participants to modify machine translation results was largely classified into vocabulary-level corrections and sentence-reorganization modifications. In their own way, learners were carrying out modifications to the translation results, one of the components of machine translation literacy, and some examples of production and modification of translation-friendly text were observed.

1. 서론

2. 용어의 정리와 선행연구

3. 연구 방법

4. 과제 수행 결과

5. 결론

참고문헌

(0)

(0)

로딩중