This study investigates the processing of case markers in Korean using Event Related Potentials (ERPs) with a picture-sentence verification task. An experiment was conducted with 13 heritage speakers of Korean from English-speaking countries and 18 native speakers of Korean. There were three conditions: an agent semantic incongruence condition, a patient semantic incongruence condition and a syntactic violation condition. The results revealed (i) that different ERP components were elicited between heritage speakers and native speakers, (ii) that N400s were elicited for semantic incongruence conditions for heritage speakers (at the onset of verbs for agent incongruence and at the onset of case markers for patient incongruence) whereas P600s were elicited for native speakers (at the onset of case markers for agent incongruence and at the onset of voice marker positions for patient incongruence), and (iii) that P600s were elicited for syntactic violation condition for both groups. The findings were interpreted in such way that heritage speakers’ processing of case markers is different from native speakers’ probably due to their incomplete acquisition of case markers and related syntactic features such as voice morphology.
1. 서론
2. 선행연구
3. 연구 방법
4. 결과
5. 토의
6. 결론
참고 문헌