상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
커버이미지 없음
KCI등재 학술저널

추측과 의지의 양태 표현 ‘-겠-’과 ‘-(으)ㄹ 것이다’의 교육 방안 연구

A Study on modal expression ‘-겠-’ and ‘-(으)ㄹ 것이다’ and their teaching method

  • 10

This study aims to define the meaning of Korean modal expression ‘-겠-’ and ‘-(으)ㄹ 것이다’. These two expression are categorized in conjecture and intention modality. Therefore Korean learners have difficulties to learn and use these expression properly. For this reason meaning and function, and restriction of these expression and typical context that they are used are investigated. ‘-겠-’is proven to be a modal expression with high frequency. It has been discussed to capture the meaning of ‘-겠-’ and this study insists that it has the following; conjecture, intention, and schedule. Each meaning plays a role of prediction, plan, and notice. When it express an intention, the first person should be the subject of the sentence. When it comes to the usage, ‘-겠-’is frequently used as the meaning of intention in written context. and in speaking ‘-겠-’ as a conjecture is used. This implies that it is beneficial to teach the conjecture ‘-겠-’ before the other meanings are presented. In addition to this, the basic meaning and usage can be delivered to the novice learners and the chunk expression related to ‘-겠-’ such as in conditional and reporting clause could be given to advanced learners. When investigating the meaning of ‘-(으)ㄹ 것이다’, this study focus on the difference between ‘-겠-’ and ‘-(으)ㄹ 것이다’. The difference comes from vividness of statement. In other words, ‘-겠-’is more vivid expression when it express one’s prediction.

1. 서론

2. 이론적 배경

3. ‘-겠-’과 ‘-(으)ㄹ 것이다’의 의미와 사용 양상

4. ‘-겠-’과 ‘-(으)ㄹ 것이다’의 제시 양상

5. 결론

참고 문헌

로딩중