학술저널
영어의 wh-구는 CP의 지정어 위치(Spec position)로 가시적인 이동(overt movement)을 하는 반면 한국어는 그러한 가시적인 wh-이동이 없는 언어로 알려져 있다. 다시 말하면 현시적 통사부(overt syntax)에서 영어 의문문 CP의 지정어 위치는 wh-구로 채워지지만 한국어는 그렇지 않다는 것이다. 그러나, 실제로 한국어에서 wh-의문문의 wh-요소가 문장의 맨 앞 위치로 전치(front)될 수 있다. 그렇다면 한국어에 wh-전치를 가져오는 요인이 영어에 wh-전치를 가져오는 원인과 같은지 논의해 볼 만하다. 본 논문에서는 영어와 한국어의 wh-현상을 대조 및 비교해 보고, 소위 최소주의 이론(Minimalist theory)에서 보이는 영어와 한국어의 서로 다른 양상을 점검해 본다. 이를 위해 wh-구의 연속적 순환 이동(successive cyclic wh-movement), 되묻기 의문문(echo questions), 그리고 다중 wh-의문문(multiple wh-questions)에서의 영어와 한국어의 유사점과 차이점을 논의해 보기로 한다.
1. Introduction
2. Wh-Phenomena
3. Some Issues of Wh-Constructions
4. Summary and Concluding Remarks
References
(0)
(0)