상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국학(구중국어문론집) 第85輯.jpg
KCI등재 학술저널

BCC 말뭉치에 기반한 ‘最+前面’ 구문 연구

본 연구에서는 BCC에서 2000년 이후의 ‘最+前面’ 예문을 376개 선별하여 현실 언어생활에서의 사용 추이와 그 특징을 살펴본 결과, 다음과 같은 사실들을 발견할 수 있었다. 첫째, ‘最+前面’ 구문의 연도별 사용 추이를 분석해본 결과, 2000년 초반에 급격히 증가하다 감소하고 2016년부터 다시 증가세를 보이는 N자형의 추이를 보였다. 둘째, ‘最+前面’ 구문의 다수가 ‘V+在+最前面’ 형식을 취하였고 문법상 공기하는 동사는 ‘冲>走>排>跑>站>放>挤>在, 坐> 处, 派, 是>摆, 挡, 行进>游, 抢, 带, 位于’의 순서로 고빈도를 보였다. 셋째, ‘最+前面’ 구문의 전후로 어휘 의미상 결합하는 명사는 [+사람], [+사물], [+동물], [+상태], [+처소], [+시간], [+순서], [+범위], [+개념]의 유형인 것으로 나타났다. 넷째, ‘最+前面’ 구문은 문장 성분상 개사 빈어나 주어 등으로 충당된다. 다섯째, ‘最+前面’은 ‘的’를 첨가하여 명사화 특징도 보였다.

This study aims to examine trends in the use of the ‘Zui+Qian Mian’ phrase and its characteristics based on the modern Chinese corpus. To conduct this study. 376 example sentences of the ‘Zui+Qian Mian’ phrase used in the real language life of modern Chinese people were selected by BCC since 2000. The results of this study can be summarized as follows. First, as a result of analyzing the annual use trend of the ‘Zui+Qian Mian’ phrase, it showed an N-shaped trend. It increased rapidly in the early 2000s, then decreased, and has been rapidly increasing again since 2016. Second, many of the ‘Zui+Qian Mian’ phrases took the form of ‘V+ 在 + Zui Qian Mian’ and grammatical verbs that used together with ‘Zui+Qian Mian’ phrase showed high frequency in the order of “冲> 排> 跑> 挤> 在> 处> 坐, 派, 是> 摆, 挡, 进, 抢, 带, 位于 and 游”. Third, the nouns that combine in vocabulary meaning before and after the ‘Zui+Qian Mian’ phrase were found to be types of [+person], [+thing], [+animal], [+state], [+time], [+order], [+range], and [+concept]. Fourth, the phrase ‘Zui+Qian Mian’ is used as a verb or subject in terms of sentence composition. Fifth, ‘Zui+Qian Mian’ also showed the characteristics of nounization by adding ‘de(的)’.

1. 서론

2. 선행연구

3. 중국어 ‘最+前面’ 구문의 사용 추이와 특징

4. 결론

로딩중