상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

1960년대 후반기 한국 패러디 영화의 스토리텔링 분석

A Study on Storytelling of Korean Parody Films in the late 1960's: Centering on Salsali, You Didn't Know and Outlaw on a Donkey

  • 0
한국영화31.jpg

Because parody is an effective means, a lot of critics have been concerned about parody but set various value on that. In the late 1960's Korean film, Salsali, You Didn't Know(Salali Molatji) and Outlaw on a Donkey(Dangnagwi Mubeopja) are the movies that contain ambiguous conception of repetition and difference, imitation and creation. Salsali, You Didn't Know follows the narrative formula of typical spy and action movies in 007 series. Detailed difference in two films and ironies of the former reveal imperialism of the latter and anti-Communist ideology. Because of quotation from popular movies and direct parody device, audience actively participate in the movie. Outlaw on a Donkey follows formulas of character in Outlaw trilogy and plot and theme in Shane. Detailed difference in two films and ironies of the former reveal unreality in Outlaw trilogy and plot and theme in Shane and serious real contradiction. Because of quotation from famous movies and direct parody device, there are active interactions between parody text and audience. Parody practice in the late 1960's shows sight of admiration and criticism about foreign films, and imitation, a critical situation and romaticism esthetics of Korean films.

1. 1960년대 후반기 한국 패러디영화의 스토리텔링과 문화산업: 모방/창조/주체

2. 원텍스트와 패러디텍스트의 의사소통: 반복/차이를 통한 모방/창조의 이중성

3. 패러디텍스트의 드러난 현실 비판적 시각: 스토리텔링의 특이성과 아이러니를 통해 억압적 현실 드러내기

4. 패러디텍스트와 관객 간의 의사소통: 상호텍스트성과 자기반영성을 통한 대화성

5. 1960년대 후반기 한국 패러디영화의 스토리텔링과 문화콘텐츠적 의미: 비판적 재해석과 창조적 모방의 이중적 목소리

(0)

(0)

로딩중