상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

한국의 도시브랜드 슬로건의 언어적 특성에 관한 연구

A Study on the Linguistic Characteristics of City Brand Slogans in Korea: Focusing on the Comparison between the Initial Slogan and the 2023 Slogan

  • 84
문화와 융합 제46권 1호.jpg
※해당 콘텐츠는 기관과의 협약에 따라 현재 이용하실 수 없습니다.

본 연구의 목적은 한국의 도시브랜드 슬로건을 대상으로 슬로건의 변천과 언어적 특성을 살펴보고, 문제점 및 해결 방안을 알아봄으로써, 도시브랜드 슬로건이 지향해야 할 방향을 제안하는 데 있다. 이를 위해 서울을 포함한 90개의 도시브랜드 슬로건의 변천 과정을 알아보고, 그 브랜드 슬로건의 언어 표기유형과 의미 표현 유형을 살펴보았다. 이를 통해 적지 않은 도시브랜드 슬로건이 30여 년 동안 여러 번바뀌었음을 확인할 수 있었다. 또한, 슬로건의 언어 표기 유형은 아직도 외국어형 슬로건이 적지 않았고, 의미 표현은 전달 효과가 떨어지는 함축적 의미 표현과 신조어적 의미 표현이 많았다. 그러므로 도시브랜드 슬로건이 제 역할을 다하기 위해서는 보여 주기식의 잦은 교체를 지양하고, 도시브랜드 슬로건의정확한 이해를 통해, 가능하면 한국어를 사용하여, 한글 자체의 독특한 아름다움을 살릴 수 있도록 해야 할 것이다. 앞으로 ‘I Love New York(I♥NY)’와 같이 오래도록 사랑받는 도시브랜드 슬로건이 나오기를 기대한다.

The study aims to analyze the development and linguistic aspects of Korean city brand slogans, addressing issues and proposing solutions for the improvement of these slogans. By examining 90 city brand slogans, including Seoul's, the research highlights the changes observed over the past 30 years. Despite an increase in Korean slogans, foreign language slogans persist, and semantic expressions often involve ineffective implicit meanings and unfamiliar neologisms. To enhance the effectiveness of city brand slogans, the study recommends minimizing frequent changes, ensuring accurate comprehension, and prioritizing the use of the Korean language to showcase its unique beauty. The hope is for the emergence of enduring city brand slogans, akin to the iconic “I Love New York (I ♥NY).”

1. 서론

2. 도시브랜드 슬로건의 변천

3. 도시브랜드 슬로건의 언어적 특성

4. 도시브랜드 슬로건의 문제점 및 해결 방안

5. 결론 및 제언

(0)

(0)

로딩중