상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

Notes on Argument Ellipsis in Korean and Hebrew: A Reply to Landau (2022)

Notes on Argument Ellipsis in Korean and Hebrew: A Reply to Landau (2022)

  • 15
생성문법연구 제34권 제1호.jpg

Landau (2022) focuses on the distribution of argument ellipsis in Hebrew. He suggests that argument ellipsis sites contain a pro element and that the pro element is replaced by a constituent recoverable from the antecedent after spell-out but prior to LF. Landau (2022) claims that the derivational replacement of pro accounts for overt sub-extraction in Hebrew. Landau's (2022) argument notes that ellipsis-resisting elements in Korean and Hebrew seem to pattern alike. This squib examines whether Landau’s derivational pro replacement analysis can account for argument ellipsis phenomena in Korean. Despite many similarities between Korean and Hebrew in relation to argument ellipsis phenomena, parallel behavior between null arguments and overt pronouns is observed only in Korean. Furthermore, the impossibility of sub-extraction from a null CP leads us to conclude that Landau’s (2022) pro-replacement analysis cannot be extended to argument ellipsis phenomena in Korean. We further discuss the (un)availability of a mixed reading in clausal argument ellipsis phenomena in Korean. Following Hoji (2003) and Kasai (2014), we suggest that the unavailability of mixed reading in clausal argument ellipsis phenomena in Korean is non-trivial evidence supporting the claim that argument ellipsis phenomena in Korean may not involve an internal structure.

1. Introduction

2. Differences between Null Arguments in Korean and Hebrew

3. A Close Look at Scope Interpretation

4. Further Implication: Null CPs

5. Concluding Remarks

References

(0)

(0)

로딩중