상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
한국고대사탐구학회.jpg
KCI등재 학술저널

통일신라시대 家廟 검토

Review on Family Shrines During the Unified Silla Dynasty

  • 33

삼국시대 전래된 유교는 불교와 함께 신라사회에 중요한 사상으로 자리 잡았다. 유교에서 중요하게 여기는 조상에 대한 제사는 왕실의 종묘, 귀족의 사당을 통해서 나타나게 되었다. 통일신라시대 왕실은 오묘제 정비를 통해서 왕권의 정통성과 정당성을 강조하였다. 이러한 모습은 귀족들 역시 자신의 혈족을 중심으로 조상을 현창하고 기리기 위한 노력을 하면서 조상묘 주변에 家廟를 건립하고 혈족의결속을 도모하였다. 통일신라시대 가묘로 추정된 건물지는 왕경 외곽에 위치한 구릉이나 고분 주변에 위치하며, 고분의 축조시기와 수축시기와 건물의 건축 및 중건시기가 비슷한모습을 보여준다. 건물 안에는 문헌기록처럼 보셔진 인물의 형상으로 만든 塑像이봉안되었다고 생각되며, 건물 입구 남쪽에 배례석을 두거나 지붕에는 궁궐과 사찰에 사용한 막새, 귀면와 등을 사용한 점은 건물의 성격이 권위건축물임을 알려준다. 출입문 남쪽에 위치한 배례석은 당시 왕릉을 비롯한 여러 고분 앞에 놓인 것과동일한 위치와 모습을 보여주므로 고분과 관련된 제사의례와 관련되었음을 알 수있다. 가묘의 입지와 건물 형태는 조선시대 초까지 확인되는 점으로 볼 때, 지역별로 계속 건립되어 유지된 것으로 보인다. 통일신라시대 후기에 가묘가 출현한 이유는 당시 신라사회 안에서 유교가 정치이념을 받아들여지고 이를 통한 제사의례가 왕실과 귀족들에게 영향을 준 결과혈족이 자신의 조상을 중심으로 한 구심점으로 삼으면서 초기에는 능묘 주변에 입지했으나 이후 구릉 위에 입지하면서 혈족의 상징으로 존재했다고 볼 수 있다.

Confucianism, transmitted from the period of Three Kingdoms, became an essential ideology along with Buddhism in Silla society. The ancestral rites, considered crucial in Confucianism, were held at the royal ancestral shrine and shrines of nobles. During the Unified Silla Dynasty, the royal family emphasized the legitimacy and justification of the royal authority through the reorganization of the Five Ancestral Shrines System. Nobles also made efforts to honor and commemorate their ancestors centered on their clan. They built family shrines around the ancestors’ tombs and promoted the clan's unity. The building site, presumed to be a family shrine from the Unified Silla Dynasty, is located on a hill outside the royal palace or around a tomb. The building was constructed and rebuilt when the tomb was built and repaired. It is believed that a small clay figure of a person was enshrined in the building, as indicated in documentary records. The fact that a memorial stone was placed on the south side of the entrance to the building and the use of antefix and eaves-end-tile with the image of a goblin used to construct palaces and temples indicate that the building had authority. Since the memorial stone is located on the south side of the entrance gate, just as the memorial stones were placed in the same position and appearance in front of the royal tombs and other tombs at the time, it is apparent that it was associated with the ancestral rites related to the tombs. Considering that this type of positioning and shape of the family shrines were found until the early Joseon Dynasty, family shrines had been continuously constructed and maintained in each region. The family shrines emerged in the late Unified Silla Dynasty because Confucianism was accepted as a political ideology within the Silla society at the time, and the ideology’s ancestral rites influenced the royal family and nobles. As clans made the ancestral rite a pivotal event centered on their ancestors, family shrines were placed near the tomb in the beginning and later on the hill, considered the clan's symbol.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 연구사

Ⅲ. 유적사례 검토

Ⅳ. 통일신라시대 가묘에 대해서

Ⅴ. 맺음말

로딩중