본고는 6~7세기 백제 지역 捧寶珠 菩薩像의 연원과 함께, 그것이 제사 의례의 성격을 지니고 있음을 살펴보았다. 백제 봉보주 보살상의 연원에 대하여 기존에는 중국 남조 梁의 萬佛寺址 출토 6세기 群像들에 주목하였다. 하지만 본고에서는 梁 이전 南齊 시기의 5세기 불상에서도 교각 미륵상의 협시로 봉보주 보살이 나타나고 있음과, 북조 北周의 봉보주 보살에 대해서도 살펴보았다. 백제 봉보주 보살상의 도상은 중국에서 연원하였지만, 群像의 하나로만 나타나고 있는 중국의 예와 달리 독존으로도 나타나는 등 나름의 독자적 체계를 갖춘 후 일본에 전파되었다. 백제와 그 영향을 받은 일본의 봉보주 보살상은 불교적인 의미뿐만 아니라, 민간신앙과 결합된 정치적 瑞像으로도 볼 수 있으며, 특히 용왕 신앙과 관련된 기우제나 진단구 등 제사 의례의 목적으로 사용되었을 가능성이 있다고 파악하였다.
In addition to the origin of the Bodhisattva statues with magic beads in the hands of the Baekje area in the 6th and 7th centuries, this paper examined the nature of ritual ceremonies. As for the origin of the Bodhisattva statues with magic beads in the hands of Baekje, it was previously noted that the ancestors excavated from Manbulsa Temple site of the Yang Dynasty of the Southern Dynasties of China. However, the paper examined that there was a statue of Bodhisattva statues with magic beads in the hands next to the Maitreya Buddha, which crossed the legs of the Southern je Dynasty founded before the Yang Dynasty. We also looked at the Bodhisattva statue with magic beads in the hands made in the Northern Zhou dynasty of the Northern Dynasties of China. The Bodhisattva statue, with magic beads in the hands of Baekje, originated in China, but was later introduced to Japan after establishing its own system. The Bodhisattva statue with magic beads in the hands of Baekje and its affected Japan can be seen not only as a Buddhist meaning but also as a a sacred statue combining folk beliefs. In particular, it was found that it may have been used for ritual purposes, such as rain ritual related to the faith of the Dragon King.
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 보살의 持物에 나타난 寶珠의 의미와 중국의 捧寶珠 보살상
Ⅲ. 백제 捧寶珠 보살상의 사상적 연원과 출토 양상
Ⅳ. 백제와 일본에서 발굴된 봉보주 보살상과 제사 의례
Ⅴ. 마무리