상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
한국고대사탐구학회.jpg
KCI등재 학술저널

辰國·辰王 기록과 ‘辰’의 명칭

A Study on the Name of Jin through the Records of the Jin State and the King of Jin

DOI : 10.35160/sjekh.2017.12.27.137

이 글에서는 진국과 진왕이 등장하는 기록을 검토하여 기록의 사실성과 대상의 실상을 살펴보았다. 그리고 그 논의를 바탕으로 ‘辰’의 의미와 명칭 기원을 추정하였다. 진국이 처음 등장하는 기록은 『한서』 조선전인데 그 기사는 사실의 역사를 수록한 것이라 보기 어렵다. 漢이 위만조선을 침공하는 명분을 제공하고 자국의 위엄을 높이기 위한 찬자의 윤문이라 판단한다. 『위략』에서 진국은 위만조선 주민이 옮겨간 지역이고, 『삼국지』에서는 진한의 과거라 하였다. 진한은 위만조선 주민이 옮겨 오면서 형성하였다. 이상의 기록을 종합해 보면, 진국은 위만조선 유민의 남하에 의해 진한이 형성되기 이전으로, 오늘날의 한반도 중부 지역에 해당한다. 진왕은 『후한서』와 『삼국지』에만 등장한다. 『후한서』에서 진왕은 삼한 전체의 왕이라 하였는데, 이는 後漢 때의 사정을 반영한 것이라 보기 어렵다. 『삼국지』에서 마한 목지국의 진왕과 진한 12국의 진왕은 각각 다른 존재이다. 진한 12국의 진왕은 원문을 ‘진한왕’으로 바꾸어 볼 수 없다. 별개의 실체를 똑같이 진왕으로 표기한 이유는 ‘辰’이라는 명칭의 의미를 파악해 봄으로써 짐작해 볼 수 있다. 진국과 진왕은 실존의 명칭이라 보기 어렵다. 史家에 의해 작위적으로 쓰인 표현이며 그 기사 자체 또한 사실의 내용으로 신뢰하기 어려운 경우가 많다. 그러나 그 속에서 ‘辰’의 명칭에 담긴 의미를 파악할 수 있다. ‘辰’의 명칭은 삼한 지역 전체를 포괄하는 전통적인 대명사의 성격을 지닌다. 그러한 특성을 통해서 보면, 고대 중국인들이 동쪽의 먼 번방을 辰(震)으로 표기할 수 있다는 문자에 대한 관념에서 비롯되었다고 판단한다.

This study examines the meaning of ‘Jin(辰)’and its origin through the review of historical records about the Jin state(辰國) and the king of Jin(辰王), verifying the facts and reality of the records. The first record of the Jin state was written in Hanshu(漢書) Joseon chapter(朝鮮傳). But this record is considered the manipulated sentence to provide the reason for Han(漢)'s invasion of the Wiman Joseon(衛滿朝鮮) and to increase the dignity of his country. In the Weilue(魏略), the Jin state refers to the area where Wiman Joseon residents moved. According to Sanguozhi(三國志), the Jinhan(辰韓) was called the Jin state in the past because the Wiman Joseon residents had formed Jinhan after Jin state. In this context, the Jin state refered to the central region of the Korean peninsula. The records of king of Jin appears only in the Sanguozhi and the Houhanshu(後漢書). In the Houhanshu, the king of jin is called the king of entire Samhan(三韓), which does not seem to have reflected the situation of the Eastern Han(後漢) period. In the 『Sanguozhi』, the king of Jin in the state of the Mokchi(目支國) and the king of Jin in the Jinhan(辰韓) of twelve countries indicate different kings although they have same name. The king of Jin in the Jinhan of twelve countries does not mean the King of Jinhan(辰韓王). The reason that this two different kings were represented as same name can be understood by examining the meaning of the name 'Jin(辰)'. As a conclusion, the name ‘Jin state’ and ‘the king of Jin’ in the records did not indicate real state or king. These expressions were made by history writer for certain reason, and it is hard to think the records were historical fact. Nevertheless, through these records it is possible to understand the meaning contained in the name of 'Jin'. There was a common perception of 'Jin', which refers to the Samhan(三韓) area. This perception originated from the notion that ancient Chinese used the word 'Jin' when they referred to the eastern region.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 진국에 대한 전승과 역사적 실상

Ⅲ. 진왕에 대한 역사 서술

Ⅳ. 진의 의미와 명칭 기원

Ⅴ. 맺음말

로딩중