本論文では、日本近代文学史において<ユーモア作家>、あるいは<ナンセンス作家>として位置づけられている井伏鱒二の戦時中の執筆作品について考察する。井伏は第二次世界大戦時に第25軍所属の陸軍報道班員としてマレー·シンガポール方面へ派遣され、国家権力に従事しつつ多くの作品を残している。これらの作品には、井伏が現地軍政部の文教政策に携わりながら目撃した数々の様相が写されているのだが、その最大の特徴点は、まるでとぼけているような文体表現が、戦時下の破壊的なイデオロギーと対峙しつつ、はからずも<大東亜共栄圏>の表象不可能性と欺瞞性を浮かび上がらせているという点にあるといえる。また、徴用令解除後に執筆した作品からは、自滅的な戦争を支え、なおかつ遂行をもした国民共同体への着眼および畏怖までうかがうことができる。ユーモアとナンセンスという独自の文体表現をもってはじめて浮かび上がらせることのできたこうした問題意識は、やがて到来する敗戦後の文学を考えるうえでも有効なものといえよう。本論文では、こうした井伏の徴用中及び敗戦直後に至るまでの作品の構造的特殊性を明らかにし、戦後の日本社会を展望するうえで有効性のある論点を導出してみたいと思う。
In this study, after a brief examination of the humanist writer Ibuse’s experiences as a conscript during the Asia-Pacific War, when he was dispatched to Malay and Singapore, I have provided an analysis of the expressional structure of his wartime works and the constructive issues indicated by the analysis of these works. The results of the analysis are as follows. The most distinctive feature of Ibuse’s wartime works is that his style, which appears ambiguous and humorous at first, naturally forms a contrast with the destructive ideologies associated with the war. In addition, the works Ibuse published after the enlistment order was lifted, demonstrate his fear of kyōdōtai that supported the self-destructive war in Imperial Japan. To sum up, what is common in the works of the conscript author Masuji Ibuse is the skepticism he felt towards the conceptual community of “Greater East Asia” inspired by his encounters with different peoples, which was directed towards the national community that remained as a bystander to the madness of the state authority. This kind of problem awareness is as valid a perspective as ever when considering the age of Japan’s defeat.
1. 들어가며
2. ‘징용 작가’ 이부세 마스지
3. ‘시치미 떼기’의 비평성
4. 나가며
참고문헌
(0)
(0)