元을 대표하는 교통로인 역참은 군대와 군수품을 이동시키는 수단으로 개발되었다. 전쟁 이후에는 원과 주변 국가의 공적 사무나 교역을 위한 중요한 교통수단으로 활용되었다. 中原과 安南을 연결하는 육상 교통로는 당대 개척되기 시작했으나 활발하게 사용된 시기는 원대부터이다. 원이 구축한 안남 간 교통로는 우회 노선을 직선화하여 시간을 단축하고, 60리마다 역참을 건설함으로써 교통로의 안정과 지속성을 강화하려 했다. 양국의 대표적인 육로 교통로는 ①重慶~蒙自~탕롱과 ②중경~邕州~탕롱을 잇는 노선이다. ①은 雲南行省의 중경을 출발해 가파른 산악을 직선으로 달려 몽자에 도착한 뒤에 홍강을 타고 안남으로 들어가는 길로 남송 정복 이전에 양국 사신이 이동하던 길이었으나 산악을 통과해야 하므로 시간 소요가 많은 단점이 있었다. ②는 원이 옹주를 접수한 후에 개척한 길로 양국을 잇는 가장 빠른 교통로로 주로 사신의 이동 루트나 교역로 이용되었다. 이 길은 진남왕 토곤이 조성한 역참로인데, 안남왕이 두려워할 정도로 안남 내까지 60리마다 역참이 매우 조밀하게 설치되는 특징이 있다. 1284년에 역참 설치 이래 1~2년 간격으로 안남 사신은 이 루트를 따라 대도로 와서 헌상품을 전달하였고 원의 하사품도 이동하였다. 안남의 헌상품은 황족들의 사치품으로 충당되었고, 원의 선물은 안남왕의 권위를 높이는 의례 용품으로 이용되었다. 이 시기 안남으로 들어가는 입구 역참인 永平寨가 민간 교역의 중심지로 번성하였다.
The primary transportation routes of the Yuan Dynasty, known as the postal routes, were developed to facilitate the movement of troops and military supplies. Later, these routes became important for official business and trade between Yuan and neighboring countries. Although land transportation routes connecting the central plains of China with Annam began to be established during the Tang Dynasty, they were not actively used until the Yuan Dynasty. The transportation routes between Yuan and Annam were straightened to shorten the travel time by eliminating detours and to enhance the stability and continuity of the routes by constructing postal stations every 60 li. The primary land transportation routes between the two countries were (1) Chongqing-Mengzi-Thang Long and (2) Chongqing-Yongzhou-Thang Long. The first route, departing from Chongqing in Yunnan Province, went directly through steep mountains to reach Mengzi, and then followed the Hong River into Annam. This was the route used by envoys from both countries before the Southern Song conquest; however, it was time-consuming due to the mountainous terrain. The second route was developed after Yuan took control of Yongzhou, becoming the fastest transportation route between the two countries and mainly used for envoys and trade. This route was established by Toghon, featuring a dense network of postal stations every 60 li within Annam, which intimidated the king of Annam. Since the establishment of these postal stations in 1284, Annamese envoys traveled along this route to Dadu every one to two years to deliver tributes, as well as to transport goods for the Yuan court. Annam’s tributes were used to supply luxuries for the imperial family, while gifts from Yuan were used as ceremonial items to enhance the authority of the king of Annam. During this period, Yongping, a postal station at the entrance to Annam, flourished as a hub for private trade.
1. 머리말
2. 원대 이전 중원과 안남의 육상 교통로
3. 원ㆍ안남의 관계 변화와 교통로의 다양화
4. 맺는말