모로코는 1912년부터 1956년까지 프랑스와 스페인의 보호령 하에서 다언어 사용의 부담을 겪어왔다. 이 시기 동안 교육 시스템은 언어적 혼재와 문화적 다양성으로 인한 어려움을 겪었으며, 프랑스어와 스페인어가 주로 교육과 행정에서 사용되었다. 독립 이후에도 언어 정책의 조정 시도는 다양한 도전에 직면했다. 현재 프랑스어는 교육 및 정치 분야에서 중요한 역할을 계속하며, 아마지그어, 아랍어 방언, 표준 아랍어와 함께 어렵게 공존하는 것이 특징이다. 이러한 언어적 다양성은 모로코의 국가 정체성과 사회적 통합에 영향을 미치며, 국제적 파트너십 유지에도 중요한 역할을 한다. 특히, 언어는 사회적, 문화적, 정치적 발전에서 중요한 역할을 하는데, 모로코는 식민지 시대부터 현재까지 언어적, 사회적 동질성을 추구해 왔다. 본 논문에서는 프랑스어권 모로코의 언어 교육 정책과 역사적 변화를 조명하고, 현재 언어 교육 정책의 실행 상황을 확인하여 모로코에서의 언어 정책과 교육의 변화에 대한 이해를 제공한다.
De 1912 à 1956, sous le protectorat de la France et de l’Espagne, le Maroc a dû faire face au fardeau de l’utilisation de plusieurs langues. Pendant cette période, le système éducatif a connu des difficultés dues à l’entremêlement linguistique et à la diversité culturelle, et le français et l’espagnol étaient principalement utilisés dans l’éducation et l’administration. Après l’indépendance, les tentatives d’ajustement de la politique linguistique ont rencontré divers défis. Aujourd’hui, le français continue de jouer un rôle important dans les domaines de l’éducation et de la politique, coexistant difficilement avec l’amazighe, les dialectes arabes et l’arabe standard. Cette diversité linguistique influence l’identité nationale et l’intégration sociale du Maroc, ainsi que le maintien de partenariats internationaux. En particulier, les langues jouent un rôle crucial dans le développement social, culturel et politique. Depuis l’époque coloniale jusqu’à aujourd’hui, le Maroc a cherché à maintenir une homogénéité linguistique et sociale. Cette étude met en lumière la politique d’éducation linguistique francophone du Maroc et ses changements historiques, examinant la situation actuelle de la politique d’éducation linguistique pour fournir des insights sur l’évolution de la politique et de l’éducation linguistiques au Maroc.
1. 서 론
2. 언어 교육 정책
3. 프랑스어 교육의 역할과 개혁: 교육 시스템의 발전
4. 프랑스어 교육 정책과 방법: 모로코 사례 연구
5. 결 론
참고문헌