상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
고려대학교 한자한문연구소.jpg
학술저널

[번역] 道咸시기 조선 사신의 연행 여정과 기행시 창작

The Yan xing Journey of The North Korean Envoys and the Writing of Journey Poems

道咸시기 조선의 사신들은 연행하면서 대량의 기행시를 창작하였다. 그들 중 몇몇 사람들은 시로써 기행한다는 자각 의식을 가지고 있었으며, 洪錫謨의 『遊燕稿』는 대표적인 기행시로써 청대 조선 사신들의 연행시의 기행 특징은 극에 달했다. 그들의 기행시는 단순히 연행의 행로에 대한 간단한 기록일 뿐만 아니라 연행 체험에 대한 서사와 사신 간의 창화 역시 마찬가지로 주목할 만한 가치가 있다. 길고도 험난한 연행 여정 속에서 그들은 기행을 시로 써서 마음을 표현하고 감정을 교류하여 연행 羈旅의 고통을 전환, 해소, 희석시켰다. 동시에 정서적 상호작용을 통해 심리적 위안과 정신적 동력을 얻고 연행 사신들이 한 배를 타고 함께 강을 건너며 어려움을 극복하는 마음 歷程과 공동체 정신을 체현하였다.

During the Dao-Xian period, North Korea envoys wrote a large number of tracing poems on the way of Yan Xing. Some of them have the conscious awareness of poetry travel. The travel poem represented by Hong Ximo's “You Yan's Draft” made the travel characteristics of the Qing Dynasty Korean messenger Yan Xing poem to the extreme. Their travel poems are not just a simple record of Yan Xing's itinerary. The description of Yan Xing's experience and the poems between the messengers are also worthy of attention. During the long and arduous journey of Yan Xing, they used poetry to describe their hearts and exchanged feelings, so that the suffering of Yan Xing's diffcult was transferred, released and diluted. At the same time, they also obtained spiritual comfort and spiritual power in the emotional interaction. It embodies the mentality and team spirit of the Yan practitioners who are overcome difficulties together.

1. 연행 중 기행 작품

2. 기행시와 연행체험

3. 기행시와 연행 수창

參考文獻

로딩중