상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
고려대학교 한자한문연구소.jpg
학술저널

『태평광기언해』와 번역용례사전 구축

The Korean annotation of Chinese classics' sentence(諺解文) about TaepyounggWanggi(太平廣記) and establishing the dictionary of translation examples

  • 2

번역용례사전은 조선시대의 번역서인 언해문을 원문과 대조 분석함으로써 어휘의 의미를 찾고, 그 용례를 수록한 사전이다. 따라서 번역용례사전이 구축되면 초학자들은 번역의 기초를 학습할 수 있고, 한문 독해 능력이 일정 수준 이상인 사람들은 번역시에 적절한 번역어를 찾을 수 있을 것이다. 구체적으로 다음과 같은 효과를 기대할 수 있다. 첫째, 번역어를 다양화 할 수 있다. 문학 작품의 경우 기존 사전상의 의미만으로는 작가의 의도 및 작품의 느낌을 제대로 살릴 수 없을 때가 있다. 이러한 문제를 번역용례사전을 통해 해결할 수 있다. 둘째, 현재의 사전에 등록되어 있지 않은 다양한 표제어를 등록할 수 있다. 이를 통해 번역이 용이해진다는 효과가 있다. 셋째, 효과적인 번역이 가능해진다. 기존 사전상의 의미로 번역을 할 경우 우리말이 어색해질 수 있다. 번역 용례사전은 실제 번역된 용례를 보여주기 때문에 이러한 문제를 해결할 것으로 생각된다. 그 밖에도 한문문법 지식의 습득과 번역 학습에 도움을 줄 수 있고 고어사전의 오류도 바로잡을 수 있을 것으로 기대된다.

'The dictionary of translation examples', contrasts and analyzes with original text of translation book the Korean annotation of Chinese classics' sentence (諺解文) in the Chosen Dynasty Period, looks for meaning of vocabulary, and is dictionary that collect the example. Therefore, if 'Translation example dictionary' is constructed, beginners can study basis of translation, and people who Chinese writing read and understand ability is more than comparative level can find suitable words used in a translation. Concretely, this dictionary can expect following effect. First, this dictionary can offer suitable words used in a translation variously. In the case of literary work, there is case that existent dictionary's meaning can not translate properly writer's intention and work's impression. 'The dictionary of translation examples' can solve through these problem. Second, this dictionary can register various headword that is not registered to current dictionary. Through this, there is effect that translation is easied. Third, effective translation becomes available. In case of translate to existing dictionary's meaning, our language can become awkward. 'The dictionary of translation examples' can solve these problem because show actuality translated example. Else, this dictionary can help learning of Chinese writing grammar knowledge and translation learning. And can correct mistake of archaic word dictionary.

1. 머리말

2. 분석 대상 및 방법

3. 번역용례사전 수록 주요정보와 의의

4. 맺음말

로딩중