상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
고려대학교 한자한문연구소.jpg
학술저널

明末淸初 名妓 출신 예술가와 조선의 수용(1) : 馬湘蘭과 柳如是를 중심으로

Introduction of Gisaeng Artist in Late Ming-Early Ching Period to Joseon(1) : Focused on Ma Xianglan and Liu Rushi

  • 12

본고는 秦淮八艶의 조선 전래와 수용을 밝히기 위한 연구의 일환으로 馬守眞, 柳如是의 조선 전래와 수용을 밝혔다. 조선에서 처음 馬湘蘭(1548~1604)을 접한 것은 顧炳이 간행한 『顧氏畵譜』가 조선에 전래되고 제화시를 지으면서부터이다. 조선 중기 최고의 문인으로 손꼽혔던 柳夢寅, 그의 친인척 및 벗들은 화가 마상란의 그림에서 충신, 열녀, 고결한 선비를 떠올렸다. 조선의 문인들은 협기마상란의 특별한 행적도 주목했다. 그런데 이 제화시 이후에 조선에서 화가이자 문인으로서의 마상란의 모습은 제대로 수용되지 못하였다. 마상란이 다시 조선 예술계에 그 모습을 나타낸 것은 이옥이 馬湘蘭傳補遺를 지으면서이다. 이옥은 왕치등의 馬姬傳을 읽고 마상란의 여러 일화 가운데도 특히 “25세도 안된 청년이 50세가 된 마상란을 사모하여 청혼을 하였다가 거절을 당한” 부분을 주목하였다. 이옥은 왕치 등이 주목하지 않은 청년의 심리를 마치 사건 행간에 숨어있는 진실을 파헤치듯 생생하게 되살려내며 馬姬傳을 다시 썼다. 그리고 청년의 모습에서 주변 사람들의 갖은 비난에도 통념, 규범, 당위에 얽매이지 않는 당당한 모습을 보고 자신의 화두인 ‘진정’의 가치를 재확인하였다. 19세기의 기생이자 예술가인 竹香이 자신의 마음을 투영하여 마상란의 이름을 격렬하게 부르는 일이 있었다. 죽향은 기생이라는 신분적 한계에서 기인한 떠돌이 삶의 애환을 자신과 같은 처지의 마상란을 통해 위로를 받고자 했다. 마상란의 예술은 19세기에 들어와 같은 신분의 여성예술가 죽향을 통해 비로소 생생하게 되살아났다. 조선에서 柳如是는 『列朝詩集』 閨秀조를 편집·감수한 편집인, 허난설헌에 대한 혹독한 비평을 한 비평가로 주목을 받았다. 이를 통해 조선 문단에서 유여시 자신을 비평가로 인지시키는 데에 기여하였고, 여성의 문학에 대한 의론이 척박했던 조선 문단에서 조선 최고의 여성 작가인 허난설헌을 의론의 중심으로 불러 세우는 데에 기여하였다. 兪晩柱(1755~1788)는 전겸익이 유여시와 인생의 동반자, 문학적 동지로서 서로의 知己가 되었던 삶을 『欽英』에 기록하였다. 19세기의 조선의 대표적인 부부예술가였던 金履陽과 雲楚도 전겸익과 유여시를 삶의 모델로 지향하였다. 전겸익과 유여시의 삶은 19세기의 조선 문인들에게 널리 알려졌다. 20대의 李學逵(1770~1835)는 전겸익이 유여시와 함께한 문학활동뿐만 아니라 그의 시와 비평에 깊이 매료되었다. 이 경험은 이학규가 辛酉邪獄과 黃嗣永帛書事件으로 24년간 고통스러운 유배생활을 하며 아내와 후처를 잃은 비통한 심정을 제문으로 짓는 데에 영향을 미쳤을 것으로 보인다. 유여시는 예술가로서 많은 작품을 남겼다. 하지만 이학규가 유여시의 시구를 직접 한시에 인용한 것을 제외하면 조선에서 유여시의 문학 자체에 대한 독서와 감상의 흔적은 찾아보기 어렵다. 이렇게 된 데에는 조선 문단에서 전겸익에 대한 비판이 점점 높아지고 있었고 柳如是는 항상 錢謙益과 함께 거론되었다는 데에도 한 이유가 있다. 조선 문단에서는 유여시의 행적이 전겸익의 그것과 달랐고 의협심이 있는 삶을 살았다는 것을 알고 있었다. 하지만 배신자 전겸익에 대한 평가는 유여시에 대한 평가에도 영향을 미쳤다.

本论文作为秦淮八艳在朝鲜传播与接受研究的一环, 考察了马守真、柳如是在朝鲜的传播与接受状况。 朝鲜文人首次了解到马湘兰(1548-1604)是在顾炳刊行的 《顾氏画谱》 传入朝鲜, 朝鲜文人对此创作题画诗之时。其时, 被誉为朝鲜中期最杰出文人的柳梦寅及其诸位亲友由画家马湘兰的画联想到忠臣、烈女、高士。此外, 这些文人亦对马湘兰行侠仗义的独特事迹予以关注。然而在此次朝鲜文人创作题画诗之后, 作为画家、文人的马湘兰并未在朝鲜引起较大关注。 马湘兰再次被朝鲜艺术界关注始于李钰创作 《马湘兰传补遗》。李钰阅读王穉登所作 《马姬传》 之后, 在马湘兰的诸多轶事中, 尤其对年纪未满二十五岁的一位青年爱慕年已五十的马湘兰, 向马湘兰求婚却遭到拒绝一事较为关注。李钰注意到王穉登未曾留意的青年的心理, 从事件之中挖掘隐藏的真相, 生动地再现了青年的心理, 重新撰写了 《马姬传》。李钰看到青年不顾周围人的各种指责, 不为世俗观念、社会规范、世俗义务所束缚的堂堂正正的面貌, 再次确认了自己的话题 (即“真情”) 的价值。19世纪妓女、艺术家竹香曾为了寄托自身心事, 而激切呼唤马湘兰之名。竹香意欲从与自身处境相同的马湘兰那里寻求慰藉, 从而消解由妓女身份引起的漂泊生活之悲苦。进入19世纪之后, 马湘兰的艺术通过同为妓女之身的女性艺术家竹香, 才得以再次受到朝鲜文人关注。 柳如是作为编辑、监修 《列朝诗集》 〈闺秀〉一集的编撰者、对许兰雪轩作出严厉批评的批评家引起朝鲜文人的关注。而这在如下两方面做出了贡献, 一是使得朝鲜文坛将柳如是视作批评家, 二是使得曾经鲜少有人谈论女性文学的朝鲜文坛将朝鲜最优秀的女性作家许兰雪轩置于议论的中心。 俞晚柱(1755-1788)在 《钦英》 中记述了钱谦益和柳如是作为人生伴侣、文学同仁而成为彼此知己的生活。19世纪朝鲜代表夫妇艺术家金履阳、云楚向往钱谦益和柳如是的生活, 以之为理想生活。钱谦益和柳如是的生活在19世纪的朝鲜广为文人所知。当时二十余岁的李学逵(1770-1835) 深为柳如是与钱谦益一同进行的文学活动以及柳如是的诗作与批评所倾倒。当李学逵因被牵连进辛酉邪狱、黄嗣永帛书事件而度过二十四年痛苦的流放生活, 期间撰写祭文抒发失去原配与继室的悲痛之情时, 上述经历似乎对其祭文创作产生了影响。 柳如是作为一名艺术家, 留下了大量作品。然而在朝鲜, 除李学逵在汉诗中直接引用柳如是诗句之外, 很难找到其他朝鲜文人阅读、鉴赏柳如是作品的痕迹。其原因之一在于朝鲜文坛对钱谦益的批判日益激烈, 而朝鲜文人在谈论钱谦益时, 往往同时提及柳如是。尽管朝鲜文人清楚柳如是生平所为不同于钱谦益, 柳如是过的是充满侠肝义胆的生活, 然而他们对背信弃义的钱谦益的评价亦影响到了他们对柳如是的评价。

一. 문제제기

二. 馬湘蘭의 예술과 삶을 변주하다

三. 柳如是, 전겸익과 榮辱을 공유하다

四. 마무리

로딩중