‘슬라이드 사건’ 보통 루쉰(鲁迅)의 의사 포기에서 비롯된 것으로 해석되는데 ‘슬라이드 사건’ 루쉰의 신화를 깨우칠 수 있을까?’ 슬라이드 사건'의 두 텍스트는 '呐喊·自序'와 '藤野先生'의 시각적 错位와 '砍头'와 '枪毙'의 대체 뒤에는 문명과 야만의 분열이 있다. 루쉰(鲁迅)이 의도적으로 역사 텍스트가 아닌 문학 텍스트로 쓴 이면에는 자아와 타자의 대립과 상호 거울화 과정이 가득하다. 역사적 배경과 국가 요인에서 루쉰(鲁迅)이 '슬라이드 사건'을 구축하는 데 있어 모든 관람자의 시선을 조사하며 이는 自我와 他者의 철학적 논쟁과 국가 문화가 가리키는 바를 나타낸다. 텍스트 해독 과정에서 같은 관찰자 이론에 속하는 루쉰(鲁迅)과 일본 학생들은 나라마다 다른 권고를 한다。 일본 학생들은 루쉰(鲁迅)과 '중일 승리'라는 공통 규칙을 지향하려고 시도했으며 루쉰(鲁迅)의 '탈출'은 17년 후 사전 설정적이고 역사적 요인을 회피하는 논리적 모순을 가지고 있다. 슬라이드 사건'의 각 관람자는 '国民性批判'의 위치를 찾기 위해 루쉰의 끌에서 흐르거나 가리거나 현탁한다
The “slide incident” is often interpreted as the motive for Lu Xun's decision to abandon medicine for literature. Can the “slide incident” be considered a myth that enlightened Lu Xun? Examining the visual discrepancies and the substitution of “beheading” with “shooting” in Lu Xun's “Preface to Call to Arms” and “Mr. Fujino,” reveals a divide between civilization and barbarism. Lu Xun intentionally crafted these narratives as literary texts rather than historical accounts, highlighting the opposition and mutual mirroring between the self and the other. Analyzing the historical background and national factors, one can investigate the perspectives of the various viewers involved in Lu Xun's construction of the “slide incident.” These perspectives represent philosophical reflections on the self and the other, as well as cultural references of different nations. In the process of textual interpretation, Lu Xun and his Japanese classmates, belonging to Jonathan's observer theory, offered different admonitions due to their national identities. The Japanese classmates attempted to align with Lu Xun towards a common “Sino-Japanese victory,” while Lu Xun's “escape” was imbued with a predetermined logic and avoidance of historical factors that would emerge 17 years later. The viewing positions of the various spectators in the “slide incident” are either fluid, obscured, or suspended in Lu Xun's narrative, aiming to find a position for the critique of national character
Ⅰ. 绪论
Ⅱ. “幻灯片事件”的文本错位
Ⅲ. “幻灯片事件”中的各方观者
Ⅳ. 文本的预设性叙事使主体他者化
Ⅴ. 被“文明化”的日本
Ⅵ. 结语