상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
원광대학교 동양학대학원.jpg
학술저널

한국의 傳統婚姻禮에 관한 고찰

Research on Korean traditional wedding ceremony

일생을 살아가는 동안 거치게 되는 가장 대표적인 通過儀禮는 冠·婚·喪·祭이다. 그중 冠禮는 婚禮 속에 흡수되어 거의 형식적인 형태만 남아있을 뿐 찾아보기 어렵다. 冠禮가 없는 오늘날 혼례는 성인이 되는 의미를 함께 포함하고 있어 그 중요성은 더욱 크다. 그래서 예로부터 婚禮는 人倫之大事라 하여 중시하였으며 본래의 의의뿐만 아니라 婚姻을 공식화하고 정당화 하는데 있어서 그 절차와 형식 또한 매우 중요시 했다. 또한 婚禮는 남녀 두 사람이 사회적으로 인정받는 性的, 文化的 결합의식으로 선조들은 婚姻을 단지 남녀 교합의 의미를 넘어 陽과 陰의 만남 즉, 宇宙의 조화로 보았다. 가장 근간이 되는 전통혼례는 周六禮로 절차는 納采, 問名, 納吉, 納徵, 請期, 親迎이다. 이를 송나라 때 朱子가 周六禮와 時俗의 예를 참작해 축소한 것이 朱子四禮로 절차는 議婚, 納采, 納幣, 親迎이다. 조선시대 대부분의 禮書가 『朱子家禮』를 본으로 삼았기에 혼례절차가 四禮로 되어 있고 나라에서도 이를 따르기를 권장했으나 지배계층에서나 이뤄졌을 뿐 실제 대부분 서민들의 관행에 있어서는 周六禮의 절차와는 다소 차이가 있는 六禮를 행했는데 그 절차는 婚談, 納采, 納期, 納幣, 大禮, 于歸이다. 한 나라의 혼례문화는 그 나라 민족문화의 정체성을 대표한다고 해도 과언이 아니다. 우리의 전통혼례도 전통문화 콘텐츠로 재정비하여 본래의 의미를 살리고 원형을 복원하여 우리만의 전통문화유산으로 새롭게 정립하여서 계승 발전시켜 나가야만 할 것이다.

The four ceremonial occasions (of coming of age, wedding, funeral, and ancestral rites) are typical rite of passage in one’s life. Among them, Gwan-rye(冠禮), which means coming-of-age celebration, has been almost disappeared and merged into wedding ceremony. The wedding ceremony has become more important than before because it implies the meaning of celebration for coming-of-age. Therefore the wedding ceremony has been regarded as a great matter of life. The formality and the process of it was important as well as its original purpose for official and legitimate marriage. The wedding ceremony has the meaning of social recognition of cultural fusion of a man and a woman. Moreover, it represent the union of yin and yang, the harmony of universe. The basis of traditional wedding ceremony is Ju-yuk-rye(周六禮), which consists of processes of Nab-chae(納采), Mun-myung(問名), Nab-gil(納吉), Nab-jing(納徵), Chung-gi(請期), and Chin-young(親迎). It was simplified to Ju-ja-sa-rye(朱子四禮) by Chu Hsi(朱子) in the Sung dynasty, and its procedures are Eui-hon(議婚), Nab-chae(納采), Nab-pye(納幣), and Chin-young(親迎). Since most of the etiquette books in Jo-seon Dynasty period were modelled on “Ju-ja-ga-rye(朱子家禮)”, wedding ceremonies were made up of Sa-rye(四禮) and the nation also encouraged to follow it. However, it was only practiced inside the aristocracy. Ordinary people customarily practiced Yuk-rye(六禮), which consists of Hon-dam(婚談), Nab-chae(納采), Nab-gi(納期), Nab-pye(納幣), Dae-rye(大禮), and Wu-gui(于歸). Yuk-rye(六禮) was distinguished from Ju-yuk-rye(周六禮). Wedding culture represents a nation's cultural identity. Therefore, it is important to revive the real meaning by reorganizing traditional wedding into authentic cultural contents. It is also crucial to restore original forms in order to inherit and develop cultural traditions.

Ⅰ. 들어가는 말

Ⅱ. 혼례의 의의와 절차

Ⅲ. 우리나라의 전통혼인례

Ⅳ. 오늘날 혼례 행례시 제언

Ⅴ. 맺는 말

로딩중