본 연구는 여성 작가들의 작품에 나타난 기억과 치유의 서사적 특징을 고찰하는 데 그 목적이 있다. 이는 여성 작가들이 국가 폭력으로 인한 사회적 트라우마를 문학적으로 극복해 가는 방법을 고찰하는 일이기도 하다. 이러한 목적을 위해 이 연구는 김숨의 장편소설 『한 명』과 한강의 장편소설 『소년이 온다』의 서사 방법상 특징을 살펴볼 것이다. 두 작품은 사회 전체에 걸친 ‘폭력적인 자의성’(오카 마리)과 ‘악의 평범성’(한나 아렌트)으로 인한 사회적 트라우마를 다루고 있다는 공통점이 있다. 김숨의 『한 명』은 일제 강점기에 일본군 ‘위안부’로 끌려가 처참한 성노예로 살아야만 했던 93세 여성 ‘풍길’의 이야기를 담고 있다. 한강의 『소년이 온다』는 ‘5.18’ 당시 목숨을 잃은 소년 ‘동호’를 중심으로 그 당시 죽은 사람들과 살아남은 사람들의 상처를 그려내었다. 두 등장인물의 삶의 여정을 따라가면 곧 그들이 겪었던 사건의 가장 핵심적인 의미가 자연스럽게 또렷해지는 방식을 취하고 있다. 두 작품을 함께 연구하고자 하는 이유는 다음과 같다. 먼저, 김숨과 한강은 자신들이 작품화하는 시대에 대한 일종의 원죄 의식을 지닌 것으로 보인다. 두 작가는 자신들이 소설화한 역사적 사건과 먼 거리에 있는 존재들이다. 작가 김숨은 일제 강점기의, 작가 한강은 ‘5.18’의 직접 경험자가 아니다. 그럼에도 불구하고 이 두 작가는 자신들의 시선이 머문 바로 그 역사적 지점에 대한 원죄 의식을 가지고 그 시대를 기록하려는 의지를 보인다. 둘째, 두 작가는 국가 폭력 상황을 재현하는 데 있어 일반적인 서술 방식을 따르지 않고 독특한 서술 방식을 채택하고 있다. 김숨은 『한 명』에서 국가 폭력 상황을 재현할 때 ‘위안부’ 할머니들의 증언을 각주, 본문과 구별되는 서체와 함께 원문 그대로 인용하였다. 316개에 이르는 각주는 작가가 ‘위안부’ 할머니들의 증언을 재구성하지 않고 원천 자료 그대로 소설 속으로 끌고 왔음을 보여 준다. 그런가 하면 한강은 『소년이 온다』에서 7개의 장마다 각각 다른 서술 시점을 채택하였으며, 특히 2인칭인 ‘너’를 적극적으로 활용하여 이야기를 이끌고 있다. 이처럼 김숨과 한강은 매우 독특한 서술 방식을 채택하여 역사적 사건을 충실하게 재현하고 기록해 낸다. 따라서 이 두 작품을 비교하면서 연구할 필요가 있다고 판단하였다. 본 연구에서는 이처럼 기존의 문학적 관습과는 차별화되는 김숨과 한강의 서술 전략이 어떠한 문학적 효과를 결과하는지를 살펴보았다. 두 작가의 서술 전략은 처참한 폭력 상황에서 철저한 하위주체로 존재했던 탓에 그 어떤 말하기도 불가능했던 여성과 소년의 삶을 재현해 낸다. 하지만 그들은 피해자의 피해 상황을 대신 증언하거나 대신 기록하는 데 그치지 않는다. 그들의 작품은 기억을 기록으로 되살리면서, 그 기록을 다시 사회 전체의 기억으로 되돌리는 효과를 낳는다. 다시 말하자면, 기록의 허구화를 통해 특수한 경험을 보편화하면서, 그 결과 ‘한 명’ 혹은 ‘한 몸’을 수많은 한 명의 집합체, 혹은 일상적 어휘로 바꾼다면 공동체로 집합되게 한다. 이는 여성 작가의 작품을 타자의 문학에 머무르게 하지 않고 적극적인 기록자이자 기억자로 재위치시킨다. 본 연구에서는 이러한 과정을 밝혀 여성 작가들의 작품이 기억과 치유의 서사적 특징을 지니고 있음을 밝혔다. 본 연구는 여성 서사의 근원적 특징에까지 천착해 들어가지는 못하겠지만, 그 과정의 단초를 마련하는 시도는 되리라고 본다.
This study aims to examine the narrative characteristics of memory and healing in the novels of female writers. This is also a consideration of how female writers literary overcomes the social trauma caused by state violence. For this purpose, this study examines the characteristics of the narrative methods in Kim Sum’s novel “One person” and Han Gang’s novel “Human Acts”. These two novels have something in common that they deal with social trauma caused by ‘violent arbitrariness’ (Oka Mari) and ‘banality of evil’ (Hannah Arendt) throughout society. Kim Sum’s novel “One person” is about a 93 year old woman ‘Pung Gil’ who had to live as a sexual slavery known as a ‘comfort woman’ during the Japanese colonial period. Han Gang’s novel “Human Acts” tells a story on a boy ‘Dong Ho’ who lost his life during 5.18 and deals with the damage of the dead and the living. The two novelists use the method that if the readers follow the life journey of the two characters, they will soon understand clearly the most essential meaning of the events that the two characters have experienced. The reason to study these two novels together is as follows. First, Kim Sum and Han Gang seem to have a kind of original sin consciousness about the period that they are writing. They are far from the historical events which they write about. Kim Sum didn’t experience Japanese colonial period and Han Gang didn’t experience 5.18, too. Nevertheless, these two writers, with the original sin consciousness, show the will of writing about the period, the historical point that they are looking at. Second, they adopt a unique narrative style rather than a general style in recreating the situation of state violence. Kim Sum cited the testimonies of the old women of Japanese Military sexual slavery, ‘the comfort women’ as they were in the original text, along with a font distinct from the footnote and the main text. The 316 footnotes show that the author did not reconstruct the testimonies of the old ladies of ‘comfort woman’ and dragged them into the novel as they were. In Han Gang’s case, she adopted different narrative points in each of the seven chapters in “Human Acts,” and in particular, she actively used the second person, ‘You’ to lead the story. In this way, Kim Sum and Han Kang faithfully reproduce and record historical events by adopting a very unique narrative method. Therefore, in my opinion, it is needed to study by comparing these two works. This study examines the literary effects of Kim Sum and Han Kang's narrative strategies, which are differentiated from the existing literary custom. The two writers' narrative strategies are to recreate the lives of the woman and the boy, who were unable to say anything because they existed as thorough subalterns in disastrous violence situations. However, the two writers do not limit themselves by just testifying or recording the victim's situation. Their works have the effect of reviving memories as records and returning those records back to the memories of society as a whole. In other words, through the fictionalization of records, special experiences are generalized, and as a result, 'one person' or 'one body' is changed into ‘a collection of numerous one person’, or a community in a general term. It re-positions the works of female authors as active recorders and memorizers rather than just keeping them in ‘the Literature of the Other’. In this study, it was revealed that the works of female writers have narrative characteristics of memory and healing by revealing this process. This study may not be able to penetrate the fundamental characteristics of women's narratives, but it will be an attempt to lay the groundwork for the process.
1. 들어가며
2. 기록의 허구화, 김숨의 『한 명』
3. 나‘들’의 시점 차용, 한강의 『소년이 온다』
4. 기록자와 기억자, 김숨의 『한 명』과 한강의 『소년이 온다』
5. 나가며
(0)
(0)