The rapid advancement of generative AI (GenAI) has redefined the roles and competencies required of translators. This study explores the critical role of digital literacy in enhancing the quality and efficiency of translation work, emphasizing key skills such as information evaluation, tool utilization, and ethical decision-making. The paper highlights how translators' roles are evolving into AI editors, quality managers, and creative designers through the integration of GenAI tools. To support this transformation, the study proposes practical strategies for strengthening digital literacy in translator education, including practice-oriented learning and ethical training. This research underscores that digital literacy is a vital enabler for optimizing collaboration between AI technologies and human translators. It offers a roadmap for ensuring sustainability and innovation in the translation industry.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 번역가의 디지털 리터러시
Ⅲ. 생성형 AI 시대의 번역과 번역가의 역할
Ⅳ. 번역 교육과 디지털 리터러시 강화 방안
Ⅴ. 결론 및 제언
인용문헌