상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

동아시아 <우렁각시> 유형 설화 속 여성의 삶 의미구현 방식

The Meaning of Women’s Lives in East Asian Ureonggaksi-type Tales

  • 24
중국소설논총 제74집.jpg

본 연구는 동아시아의 한국, 중국, 일본, 베트남에서 전승하는 <우렁각시> 유형 설화에 나타난 4개국 각시의 행동 방식에서 보이는 차이점에 주목하여 각국 여성의 삶이 각시의 행동 방식의 의미구현에 미치는 영향을 고찰한다. 그 첫 번째 단계로 비교 분석을 통해서 4개국 각시의 행동 방식에서 나타나는 차이점을 도출한다. 다음 단계에서는 각국 전통사회 여성의 삶을 살펴보면서 여성의 삶이 각국 각시의 행동 방식의 의미구현에 어떻게 영향을 미치는지 분석을 실시한다. 그 결과 4개국 각시의 행동 방식에서 보이는 특수성을 확인할 수 있었다. 일부 한국의 각시는 권력자에게 납치당한 뒤 변절하여 권력자의 아내가 되거나 첩이 되었고, 일부 중국의 각시는 총각과의 결혼을 반대하는 아버지를 죽이고 총각과 함께 생활하고, 일부 일본 오키나와의 각시는 말다툼하거나 아이가 크면 총각이 만류해도 바다로 돌아가며, 일부 베트남의 각시는 총각의 내적 성장에 지나치게 관여하는 모습을 확인했다. 각국 여성의 삶과 연결하여 살펴본 결과 일부 한국 각시는 전통사회 하층민 여성의 욕망에 충실하게 살던 모습의 영향을 받고, 일부 중국 각시는 여성을 재산으로 여기고 억압하고 착취하던 소수민족 여성의 삶의 영향을 받고, 일부 일본 각시는 언제라도 돌아갈 수 있는 친정과 형제가 있던 오키나와 여성의 삶의 영향을 받고, 일부 베트남 각시는 한 가정의 가장으로 살아가던 여성의 삶의 영향을 받은 것으로 나타났다. 동아시아 <우렁각시> 유형 설화에서 나타난 4개국 우렁각시의 행동 방식을 통해서 4개국의 서로 다른 여성의 삶을 이해하고, 실제로 각국 특색을 지닌 여성의 삶이 각시의 행동 방식 의미구현에 어떤 방식으로 영향을 미치는지 확인하므로 구비 설화를 보다 깊이 있게 이해하는 데 일조했다는 점에서 의의를 가진다.

This study examined the differences in ureonggaksi behaviors in South Korea, China, Japan, and Vietnam and the effect of women’s lives on the meanings of these behaviors. First, ureonggaksi behaviors were compared by country. Second, the lives of women in each country’s traditional society and their effect on ureonggaksi behaviors’ meanings were identified. The results showed that ureonggaksi behaviors varied by country. South Korean ureonggaksi were kidnapped by powerful people, betrayed, and forced to become their kidnapper’s wife or concubine. Chinese ureonggaksi killed their fathers when they opposed their marriages to men they loved and then went to live with those men. Japanese ureonggaksi returned to the sea when their children grew up despite efforts of the children’s fathers to convince them otherwise. Vietnamese ureonggaksi were strongly involved in men’s internal Korean ureonggaksi were influenced by the lower class of traditional society that lived faithfully to the desires of women, Chinese ureonggaksi were influenced by ethnic minorities that regarded women as property and oppressed and exploited them, Japanese ureonggaksi were influenced by the lives of Okinawan women who had parents and siblings they could return to at any time, and Vietnamese ureonggaksi were influenced by the lives of women who lived as the heads of households. Analysis of the behaviors of ureonggaksi in folktales in South Korea, China, Japan, and Vietnam showed that women in each of these countries lived differently in the traditional era. This result also helps us understand oral tales more deeply by showing how women’s lives are reflected in the behavioral patterns and meanings of their country’s ureonggaksi.

1. 들어가며

2. 설화속여성의삶의미구현방식

3. 나가며

(0)

(0)

로딩중