오대산 월정사는 조선 시기에 본격적으로 성행한 유람문화와 함께 작성된유기문(遊記文)에 있어서 수많은 유가 문인이 문수도량인 오대산 월정사를 찾고 이를 음영(吟詠)하는 작품을 남겼다. 그중 유기문(遊記文)을 통해 오대산월정사 관련 주변 경점(景點)과 주변 풍광 묘사 서술은 유기문 정체(正體)에해당하는 비망록 성격에 부합되었고, 의상(意象)과 의경(意境)을 통한 함축미를 중시하는 시(詩) 작품은 특히 유가 문인의 성정(性情)과 감물(感物)에 나타난 주객 융합의 산물로 나타남을 확인하였다. 특히 유가 문인에게 있어 불교 사찰 오대산 월정사는 유가 자신의 학문을위한 수신의 장이요, 성정 함양의 장소로 인지하고 있다. 이러한 일련의 과정은 곧 성정(性情)과 감물(感物)의 체용(體用)의 양 측면에서 이를 규명하였으며, 궁극적으로 자연합일(自然合一)의 경지에 귀결됨을 확인할 수 있다.
During the Joseon period, as travel culture flourished, numerous Confucian literati visited Woljeongsa Temple on Mt. Odaesan, renowned as a sacred site of Mañjuśrī, and composed literary works in its honor. Among these, travelogues (遊記文, yugimun) depicting the scenic spots and surrounding landscapes of Woljeongsa align with the fundamental nature of travel literature as records of firsthand experience. Meanwhile, poetic works, which emphasize conciseness and aesthetic depth through imagery (意象, yixiang) and artistic conception (意境, yijing), reflect the fusion of subject and object in the literati's emotions (性情, xingqing) and responses to external stimuli (感物, ganwu). For Confucian scholars, Woljeongsa Temple was not merely a Buddhist monastery but a space for self-cultivation and the refinement of one’s moral character. This process, analyzed through the dual aspects of essence (體, ti) and function (用, yong) in relation to emotions and sensory perception, ultimately led to the attainment of a state of unity with nature (自然合一, ziran heyi).
1. 서론
2. 고문헌에 나타난 월정사 관련 시문 경향과 문체 특징
3. 오대임천(五臺林泉)의 소요청취(逍遙淸趣)
4. 결론
(0)
(0)