포모대(泡母臺) 전승의 역사성 고찰 : 중원소경(中原小京)의 여인이 충주목(忠州牧)의‘ 선녀’가 되기까지
A Consideration on the Historicity of the Legend of Pomodae(泡母臺) : From the Maiden of the Jungwon Minor Capital(中原小京) to the Heavenly Maiden of Chungju Leading County(忠州牧)
- 충주문화원 부설 충주학연구소
- 충주학연구
- 2024년 제3호
-
2024.125 - 46 (42 pages)
- 6

『(신증)동국여지승람((新增)東國輿地勝覽)』 충주목(忠州牧) 고적(古蹟)조에서는 풍류산(風流山)에 있다는 포모대(泡母臺)에 대해, 장미(薔薇)·포모(泡母) 등으로 불린 선녀를 당 현종(唐玄宗)이 도사(道士)를 보내 궁(宮)에 들여 정완부인(貞完夫人)으로 불렀다는 전승을 전한다. 『(신증)동국여지승람』의 안(按)에서는 이 선녀를 『삼국사기(三國史記)』 성덕왕(聖德王) 22년(723) 3월조에서 당으로 보내졌다고 하는 2인의 여성인 포정(抱貞)과 정완(貞菀) 가운데 한 사람인 정완에 대응시켜, 이로부터 일정한 역사성을 추출하려 하였다. 그런데 이 기록에는 「정완비」라는 금석문을 인용하여, 정완이 당에 보내진 연대를 천보(天寶) 원년(742)으로 지목한 이설(異說)을 담은 주석이 달려 있다. 이 글에서는 730년대 이후 당이 도교 진흥책을 추진하고 이를 당의 동방에 위치한 신라에도 전파하려 하였음을 보여주는 자료들을 다시금 정리하여, 포모대 전승에서 당 현종이 ‘도사’를 보내었다는 내용에 사실성이 있는 것으로 보고 이를 『삼국사기』 성덕왕 22년 3월조의 내용에 대응시켜 보되 연대에 대해서는 정설이 아닌 「정완비」에 근거한 이설, 곧 742년 파견설을 따라 당시의 사실 관계를 정리하려 하였다. 이어서 그 무렵 신라와 당 사이에 사절이 교환된 사례를 정리하여, 포정·정완은 740년 3월 무렵 당에서 신라로 파견되었을 것으로 추측되는 ‘도사’의 요청에 호응하기 위해 당에 파견되어 742년 5월 무렵 당에 도착하였을 것으로 보았다. 이는 당시 ‘왕족’ 숙위 외교를 대신하여 당의 인사를 신라에 초치하려 한 효성왕(孝成王)의 정책에 의한 것이었으며, 마침 도교의 전파라는 목적을 갖고 있던 당과 신라의 새로운 정책 사이에 협조가 이루어져 이를 정례화하려는 노력이 있었을 것으로 이해하였다. 그러나 경덕왕이 즉위한 이후 이러한 외교의 맥은 단절되었고, 포정·정완 또한 신라로 돌아오기 어려웠을 것으로 파악하였다. 한편 지역 사회의 차원에서는, 이전부터 충주 지역에 산악 신앙이 자리 잡아 있었음을 보여주는 단서로서 ‘장미’라는 이름으로 나타나는 선녀의 존재에 주목하였다. 이로부터 ‘장미’라는 이름으로 충주 일대에 널리 전해지던 산악 신앙에 포정·정완의 일화가 하나의 층위를 더하면서, 풍류산 일대를 중심으로 『(신증)동국여지승람』에 등장하는 포모대 전승이 자리 잡은 것으로 보았다. 또한 포정·정완의 부(父)라는 천승·충훈의 관위와 ‘포모’와 관련된 전승이 풍류산 포모대라는 산악으로 전해짐으로부터, 그들이 당시 신라의 중원소경이던 신라의 “읍중”에서 벗어나 있던 충주 산악 지역의 전통을 보전한 촌주의 일가일 것으로 짐작하였다. 그러한 배경 속에서 포정과 정완은 중원소경에서 우륵 이래 전수되던 음악적 전통에 주목한 신라 조정에 의해 사절의 일행으로서 발탁된 것이 아닐까 추측하여 보았다. 다만 포모대 전승에서는 선도성모 설화 등에서 보이는 잉태·출산 등의 화소가 보이지 않는 점에서, ‘포모’의 명칭에서 보이는 모(母)의 기원에 대해서는 그와 달리 여성 신라 관인을 지칭하던 모(母)에서 단서를 찾을 수 있지 않을까 추측하였다. 이후 지역 사회에서는 당시의 역사적 전례를 참고하여 당에서 이들을 ‘부인’으로 봉했을 것이라는 전설적인 이야기를 덧붙였고, 「정완비」라는 기념비가 세워졌으며, 『(신증)동국여지승람』에 그러한 일화가 실리기까지 전승에 적지 않은 변화가 있었으나 그들은 ‘선녀’로서 지역민의 기억에 남게 되었던 것이다.
A legend about ‘Pomodae(泡母臺, The Mound of Pomo),’ reportedly located near the summit of Pungryusan Mountain(風流山), is documented in the articles on ‘historical sites(古蹟)’ of Chungju Leading County(忠州牧) in The Augmented Survey on the Geography of the Eastern Country((新增)東國輿地勝覽, (Sinjeung) donggukyeojiseungnam). It recounts that Xianzong of the Tang Dynasty( 唐玄宗) heard tales of a heavenly maiden(仙女) named ‘Pomo(泡母),’ also called ‘Jangmi(薔薇),’ and sent a ‘Taoist priest(道士)’ to bring her to his palace. He eventually bestowed upon her the title of ‘Lady Jeongwan(貞完夫人).’ The author of The (Augmented) Survey on the Geography of the Eastern Country, seeking historicity from the ‘Pomodae’ article, hypothesized in the Consideration( 按) section that she is identical to Jeongwan(貞菀), who, according to the Samguksagi(三國史記), was sent to the Tang dynasty along with Pojeong(抱貞) in March of the 22nd year of King Seongdeok(聖德王) of Silla’s reign(723). Yet Samguksagi referenced the inscription of the Stele of Jeongwan(貞菀碑 ), which recorded that Jeongwan was sent in the fi rst year of the Tianbao(天寶) era(742). In this paper, I have collected and organized records showing that the Tang dynasty promoted Taoism as a national ideology and dispatched a ‘Taoist priest’ to Silla after the 730s. Based on this, I inferred that the legend of ‘Pomodae,’ which says that Xianzong sent a ‘Taoist priest’ to Silla, has a realistic basis. I then connected this inference with the description in the inscription on the Stele of Jeongwan, which states that Pojeong and Jeongwan were sent to the Tang Furthermore, I examined the cases of envoys dispatched around that period and speculated that the ‘Taoist priest’ was sent around March 740, with Pojeong and Jeongwan dispatched in response to the Tang dynasty’s request in May 742. This was the act to be harmonized with King Hyoseong(孝成王) of Silla’s policy of inviting skilled individuals from the Tang dynasty, which replaced the ongoing dispatch of ‘Royal’ Guards(‘王族’ 宿衛), and the policy of Tang dynasty to promote Taoism as a national ideology. However, I guessed that after King Gyeongdeok(景德王) ascended to the throne, this policy was discontinued, making the return of Pojeong and Jeongwan onerous. From the perspective of Chungju’s local society, I then noted the name of the heavenly maiden ‘Jangmi.’ It refl ects the religious beliefs surrounding the mountains in the Chungju region, which had fl ourished before the 8th century. I hypothesized that the stories of Pojeong and Jeongwan were layered over the preexisting narratives of Jangmi, culminating in the legend of Pomodae around Pungryusan Mountain. I also paid attention to the ranks of Cheonseung(天承) and Chunghun(忠訓 ), the fathers of Pojeong and Jeongwan, and the fact that the Pomodae legend has been passed down in the Pungryusan area. Considering that, I supposed that they were members of the Chonju(村主) families, who preserved traditions around the mountain regions in the Jungwon Minor Capital(中原小京), outside the ‘in-town’(邑中) region. Moreover, I speculated that the musical tradition in the Jungwon Minor Capital region, which had been well-inherited since the era of Ureuk(于勒), might have played a role in the Silla government selecting Pojeong and Jeongwan for their envoys because of their musical talent. Additionally, I posited that ‘Pomo’ was a combination of ‘Po(泡)’ from ‘Pojeong(抱 貞)’ and ‘Mo(母).’ The term ‘Mo’ could be traced to a designation for female personnel(‘Mo’ in Silla’s bureaucracy), rather than the ‘earth mother’ concept, as there is no mention of pregnancy or childbirth, which appears in the narratives of the ‘Holy Mother of Mountain Seondo(仙�
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 포모대(泡母臺) 전승과 당-신라 교류 속의 포정(抱貞)·정완(貞菀)
Ⅲ. 8세기 중엽 신라의 상황과 포정·정완 파견 전후의 시대적 기류
Ⅳ. ‘포모(泡母)’ 전승의 형성 기저와 중원소경(中原小京) 인근의 산악 신앙
Ⅴ. 신라 중원소경의 지역 사회와 포정·정완의 역사문화적 위치
Ⅵ. 맺음말
(0)
(0)