상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

팔대산인 「하상화도권(河上花圖卷)」 연구: 「하상화가(河上花歌)」 역주를 중심으로

A Study on Bada Shanren’s Scroll of Flowers on the River(河上花圖卷): Focusing on the Annotation and Translation of Song of Flowers on the River(河上花歌)

  • 22
순천향 인문과학논총 44권 3호.png

본 연구는 팔대산인의 1697년 작품 「하상화도권」을 회화와 문학의 통합작품으로 접근하여 그 예술적 성과를 규명하였다. 13m의 두루마리에 연꽃 그림에서 시작하여 200여 자의 제화시 「하상화가」가 유기적으로 결합 된 이 작품은 화조화에서 산수화로의 전환이 보이는 도상이 특징이다. 연구 내용은 「하상화도권」의 제작 배경 및 문헌고증을 통한 「하상화가」의 역주로부터 문학적 특성 규명, 회화와 시의 서사적 통합양상을 고찰한다. 「하상화가」는 세 층위로 구성된다. 육랑(六郞)에서 곤명지(昆明池)까지 연꽃을 통해 본 역사적 인물들과 명나라에 대한 망국의 한, 이백(李白)의 소환과 오자서(伍子胥)의 「하상가」 전통을 통한 유민들 간의 연대의식, 불교적 초월과 지산인(芝山人) 추모를 통한 현실 인식과 철학적 성찰이다. 「하상화도권」은 두루마리의 시간적 전개와 시의 서사적 구조가 삼단 구성으로 조응하며, 연꽃이라는 핵심 모티프를 중심으로 시각적 형상과 언어적 표현이 서로를 보완하고 확장한다. 특히 화조화와 산수화의 융합, 가행체(歌行體)의 활용, 역사적 고사와 불교 철학의 결합을 통해 명말청초 유민 지식인의 복합적 정체성을 형상화하였다. 이는 중국 문인화 전통에서 추구해온 시서화일치(詩書畫一致)의 이상을 실질적으로 구현한 성과로 평가된다.

This study approaches the art of Bada Shanren's 1697 painting Flowers on the River(河上花圖卷) by reading it as an integral work of painting and literature. The painting, with its lotus paintings and the lengthy inscriptional poem Song of Flowers on the River(河上花歌) of over 200 characters organically incorporated on a 13-meter scroll, is characterized by iconography that manifests a transition from bird-and-flower painting to landscape painting. The contents of this study are an annotated translation of Song of Flowers on the River through analysis of the production background and textual verification of Flowers on the River, identification of its literary characteristics, and probing into painting-poetry narrative integration. Song of Flowers on the River is composed of three layers: lamentation of the fallen Ming dynasty by the historical personages of lotus flowers from Liulang(六郞) to Kunming Lake(昆明池); solidarity awareness among loyalist subjects by the invocation of Li Bai(李白) and the Song on the River(河上歌) tradition of Wu Zixu(伍子胥); and philosophical reflection and realistic awareness by Buddhist transcendence and lamentation of Zhishan Ren(芝山人). In Flowers on the River, the temporal unfolding of the scroll and the narrative structure of the poetry are equated in a three-part composition, with visual forms and linguistic expressions reinforcing and supplementing each other around the central theme of the lotus. Particularly through the integration of bird-and-flower and landscape painting, taking the gexing poetic mode, and incorporating historical references and Buddhist thought, it embodies the multi-dimensional identity of late Ming and early Qing loyalist scholars. It is evaluated as an achievement that fully realizes the Chinese literati painting ideal of the synthesis of poetry, calligraphy, and painting.

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 「하상화도권(河上花圖卷)」의 제작 배경과 구성

Ⅲ. 제화시 「하상화가(河上花歌)」 역주와 해석

Ⅳ. 「하상화도권」에서 시와 회화의 서사적 통합 양상

Ⅴ. 결론

참고문헌

(0)

(0)

로딩중