상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

現代漢語의 ‘來/去’ 구문 연구

  • 0
한국중국언어학회.png

本文認爲中國人具有一種以空間爲中心的特殊的思維體系,漢語以各種形態反映着這種思維。 本文認爲: 1. 漢語所表現的空間觀念有很多在其他語言中幷不表現爲空間觀念。 2. 中國人在表現某種行爲的發生時似乎認爲必須要具備一个空間。就是在談及不在說話現場發生的行爲時也要首先移動到某个空間中去,使行爲發生在那里。 3. “來”句中的“來”有時也表示抽象的空間移動。“‘來’表示緩和語氣”一說大槪就是由此而來的。 4. “來/去”句中的“來/去”不能帶時態助詞“了”、“過”。這是因爲“來/去”句中的“來/去”不表示動作,而僅僅是一个表示空間移動的標志而已。 5. “來/去”句在正反疑問句中只能以正反相迭的形式出現。 6. 介詞結構在“來/去”句中不能位于“來/去”之前。 7. “來/去”句中不能使用非動作動詞或者形容詞。也不能使用程度副詞和可能補語。這說明“來/去”句的意義焦点在于行爲的發生。 8. 使用定量數量詞的句子,其意義焦点在于動作的次數,而不在行爲發生本身。因此,“來/去”句只能使用表示槪數的數量詞,不能使用表示定量的數量詞。

1. 문제의 제기

2. ‘來/去+동사구’구문에 대한 선행 연구

3. 述語定語狀語에 나타나는 중국인의 공간의식

4. ‘去+동사’구문과 중국인의 공간의식

5. ‘來+동사구’구문과 중국인의 공간의식

6. ‘來/去+동사구’구문의 통사적 의미적 특성

7. 결론

參考文獻

(0)

(0)

로딩중