상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

“是”字句的語用分析

  • 0
한국중국언어학회.png

현대 중국어에서 “是”字文은 의사전달 상의 필요로 말미암아, 그 용법이 상당히 세분화되어 있다. 본문에서는 “是”字文의 화용가치, 화용구조, 초점 등에 착안하여 “是”字文이 구체적인 上下文속에서 나타내는 화용현상들에 대해 묘사·분석하였다. 특히 “是”字文의 變式句에 대해 비교적 상세히 분석하고, 變式句의 화용적 특징과 가치에 대해 살펴보았다. “前段+是+後段”의 형식을 正式句라고 한다면, 사용 중에 句式에 변화가 생긴 것을 變式句라고 할 수 있다. “是”字文의 變式句는 생략 또는 내포된 變式句와 어순이 변한 變式句로 나눌 수 있다. 이러한 變式句들은 의사전달을 함에 있어 화용적 가치에 차이를 보인다. 1. 생략식 “是”字文 관계동사 “是”의 두 논항(起事, 止事)은 일정한 조건 하에서 생략할 수 있고, 생략된 성분의 수량에 따라 一位省略과 二位省略으로 분류할 수 있다. 一位省略은 일정한 조건 하에서 두 개의 논항 중 하나가 출현하지 않아, 통사구조에 단지 하나의 성분만 출현하는 것을 가리킨다. 二位省略은 일정한 조건 하에서 두 개의 성분이 모두 출현하지 않고, 단독의 동사만으로 구성된 動詞文을 가리킨다. 2. 내포식 “是”字文 내포현상을 포함하고 있는 문장은 통사적으로는 완벽한 문장이다. 즉, 내포된 성분은 단지 문장에서 의미상으로만 내포되어 있을 뿐이어서, 통사적으로는 어떠한 성분도 첨가할 수 없고, 혹 첨가한다고 해도 첨가할 수 있는 성분이 하나 이상이다. 내포식 “是”字文의 화용적 가치는 새로운 정보를 돌출 시키는데 있다. 3. 이위식 “是”字文 일반적인 상하문에서, “是”字文의 두 논항이 통사성분에 투시될 때, 문형의 정상적인 순서는 “起事+是+止事”가 된다. 그러나, 구체적인 상하문에서는 이러한 정상적인 어순에 일련의 변화가 생길 수 있다. 이처럼 의사전달의 필요에 의해, 대화할 때 정상적인 어순이 변하기도 하는데, 이것을 이위식 “是”字文이라 한다. 이때 어순변화는 주로 목적어의 위치 이동을 들 수 있는데, 목적어의 위치 이동은 목적어가 문장의 끝에서 문장의 앞으로 이동하여 문장의 주제어 성분으로 충당되는 경우를 말한다.

1. 引言

2. “是”字句的語用意義

3. “是”字句的語用結構

4. “是”字句的焦點

5. “是”字句的變式句

6. 結語

參考文獻

(0)

(0)

로딩중