『新增韻鏡易解大全』과 『磨光韻鏡』의 開·合口 比較 硏究 - 舒聲韻을 중심으로
A Comparative Research on Classification of Opening and Closing Mouth in Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韵镜易解大全) and Móguāngyùnjìng(磨光韵镜) : Focusing on Level, Rising, Departing Tones
- 0
본 논문은 중국 등운도 『운경(韻鏡)』이 일본으로 수출된 후, 17-18세기 일본 학자들에 의해 출간된 『운경(韻鏡)』 연구서인 『신증운경이해대전(新增韻鏡易解大全)』과 『마광운경(磨光韻鏡)』을 연구 대상으로 삼아 이들 문헌에 대해 소개하는 동시에, 이를 永祿本 『운경(韻鏡)』 중 각 운도의 개합 분류와 비교하여 거시적 관점에서 논의하였다. 비교를 통하여 본 논문에서는 세 문헌에서 東, 冬鍾, 江, 支, 魚, 模虞, 宵, 歌, 侵, 談, 凡韻의 분류에 있어 개합의 차이를 보이고 있음을 알 수 있었다. 특히, 支韻의 순음자 처리에 있어서 『신증운경이해대전(新增韻鏡易解大全)』과 『마광운경(磨光韻鏡)』은 차이를 보였다. 이러한 원인에 대하여『신증운경이해대전(新增韻鏡易解大全)』과 『마광운경(磨光韻鏡)』의 기록에 따라 이 두 문헌이 참고한 등운도 자료에서 기인하였을 것이라는 가능성을 검토해 보았다. 비교 결과, 『신증운경이해대전(新增韻鏡易解大全)』의 개합 분류는 『음운일월등(音韻日月燈)』에 가깝고, 『마광운경(磨光韻鏡)』은 『운법횡도(韻法橫圖)』에 가깝다는 점을 알 수 있었다. 이에 대하여 후속 작업을 통하여 다각도로 증명되어져야 한다.
This article aims to research Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韻鏡易解大全) and Móguāngyùnjìng(磨光韻鏡)which were published by Japanese scholars in the 17th to 18th Century after the Chinese rhyme table Yùnjìng(韻鏡) was exported to Japan and compare Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韻鏡易解大全), Móguāngyùnjìng(磨光韻鏡) and Yùnjìng(韻鏡). Through the comparison, this article found that three books show the differences in the opening and closing mouth(开·合口) classification of dōng(東),dōng(冬),zhōng(鍾), jiāng(江), Zhī(支), yú(魚), mó(模), yú(虞), xiāo(宵), gē(歌), qīn(侵), tán(談), fán(凡) rhymes. In particular, those books are different in the arrangement of a labial sound in Zhī(支) rhyme. In addition, this article found that Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韻鏡易解大全) and Móguāngyùnjìng(磨光韻鏡) refer to different kinds of rhyme tables: the classification in Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韻鏡易解大全) is close to Yīnyùnrìyuèdēng(音韻日月灯), and the one in MóguāngYùnjìng(磨光韻鏡) refers to Yùnfǎhéngtú(韻法横圖) according to the records in Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韻鏡易解大全) and MóguāngYùnjìng(磨光韻鏡).
1. 緖論
2. 『新增韻鏡易解大全』과 『磨光韻鏡』의 開⋅合口 정의
3. 『新增韻鏡易解大全』과 『磨光韻鏡』의 開⋅合口 분류
4. 『新增韻鏡易解大全』과 『磨光韻鏡』의 開⋅合口 판단 근거에 대한 가능성
5. 結論
(0)
(0)