상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
학술저널

구문 문법의 관점에서 살펴본 한국 학생의 동결구조 습득 연구 및 교육 방안

A Korean Student’s View from the Perspective of Construction Grammar: A Study on Result Complement Acquisition and Teaching Advice

  • 11
한국중국언어학회.png

중국어를 배우는 한국인 학습자에게 ‘보어’의 습득은 늘 난제에 속한다. 그 이유는 한국어 문법에서의 보어개념은 서술어 중 ‘되다’, ‘아니다’를 보충하는 개념을 지칭한다. 하지만 중국어의 ‘보어’는 동사 또는 형용사 뒤에 위치하여 주로 동사 또는 형용사에 대한 보충 설명을 하는 문장 성분이다. 또한, 그 종류도 결과 보어, 방향 보어, 가능 보어, 수량 보어, 상태 보어, 정도 보어와 시간 및 장소 보어로 매우 다양하다. 이 중 결과 보어의 용법은 보어 중에서 가장 중요하고 어렵다. 본고는 구문 문법의 관점에서 중국어 동결구조와 대응되는 한국어의 형식 및 의미의 결합 기준을 분류하고 각 기준에 대한 한국 학생의 중국어 동결구조 습득 정도를 조사 분석해 보고자 한다. 본고의 연구 절차는 아래와 같다. 첫째, 선행 연구 결과를 토대로 중국어의 동결구조로 대응되는 한국어 문법 구조를 추출한다. 그리고 의미와 형식의 두 가지 기준을 결합하여 중국어와 한국어를 동시에 고려하는 동결구조 의미·형식 분류 기준을 설정한다. 둘째, 이러한 분류 기준에 따라 한국 학생들에게 조사 연구를 진행할 수 있도록 설문 문항을 설계한다. 셋째, 조사 후 결과를 수집하고 통계 프로그램인 SPSS 24.0을 활용하여 데이터를 분석한다. 마지막으로 분석 결과를 토대로 한국 학생의 동결구조의 올바른 습득을 위한 교육 방안을 모색한다.

It is especially difficult for Korean students to master the use of Chinese complement. The reason for this is that first, the concept of the complement of Korean grammar is so different from the Chinese language that it cannot establish a symmetrical relationship. Secondly, the use of complement in Chinese is complex and flexible, and there are many kinds of complement, namely, result complement, tending complement, probable complement, state complement, degree complement, etc. Among them, the result complement is one of the most used and complex categories in meaning. As a result, it is difficult for Korean students to master the correct use of the result complement. From this point of view, in order to help Korean students master the use of the result complement, using the theory of construction grammar and the corresponding relation between the structure of Chinese result complement and Korean, this paper analyzes the small types of Chinese result complement In addition, a survey was conducted to see how Korean students actually acquired four types of result complement. The results of the survey were further analyzed through the SPSS statistical method, and the four small types of learning were carefully examined and verified according to the different Chinese language levels of Korean students. Finally, based on the analysis results, several ways of how Korean students can learn the complement of Chinese results effectively are described. 对学习汉语的韩国学生来说,掌握汉语补语用法尤为困难。其原因在于第一,韩国语法 的补语概念和汉语差别很大,不能成立对称关系。第二,汉语里的补语用法又复杂又灵活, 而且其种类很多,即有“结果补语”、 “趋向补语”、 “可能补语”、 “状态补语”、 “程度补语”等等。其 中,结果补语是在使用上最多,在意义上最复杂的种类之一。因此,韩国学生很难掌握结果 补语的正确用法。本文从这点问题出发,为了帮助韩国学生掌握结果补语用法,借助构式语 法理论,以形式和意义的两方面为切入点,分析出了汉语结果补语结构与韩语之间存在的对 应关系得出了四种汉语结果补语和韩语相结合,形式意义相结合的小类型。并且,为了观察 韩国学生对四种类型的实际习得情况,进行了问卷调查。接着,对得出的调查结果,通过 SPSS统计方法,做了深层分析,也仔细探讨并验证了按照韩国学生的不同汉语水平显现出的 四种小类型的习得情况。最后,基于分析结果,提出了韩国学生如何有效地学习汉语结果补 语的几种方法.

1. 문제 제기

2. 조사 설계

3. 조사 결과

4. 결론: 구문문법에 기반한 중국어 동결구조 교육 제언

(0)

(0)

로딩중